"Даг Батчелор. Самый богатый пещерный человек " - читать интересную книгу автора

В Нью-Йорке "совсем близко" означает "пара кварталов". А Джим имел в
виду три-четыре километра, и притом в гору. Наконец мы добрались до гребня
горы, возвышающейся на 1 240 метров над Палм Спрингз. Что за потрясающее
зрелище открылось нашему взору! Впереди простиралась темная пустыня, а внизу
под нами виднелись несколько городков, окруженных густыми лесами. Пока мы
отдыхали, Джим и Санни покуривали марихуану. Только я начал приходить в
себя, как они поднялись и снова тронулись в путь.
- Ну, далеко еще? - снова спросил я.
- Не-а... Теперь почти всю дорогу под гору.
Ну да, под гору, однако спуск был настолько крутым, что при каждом шаге
ноги подворачивались, и мне приходилось цепляться каблуками, чтобы не
скатиться. Затем я услышал журчание воды, и вскоре мы стали петлять вдоль
ручья. Мои новые знакомые знали, где камни, а я то и дело соскальзывал в
воду, не говоря уже о том, что ветки деревьев постоянно хлестали меня по
лицу. Здесь, вверху, возле воды, пустыню сменили джунгли.
В тот момент, когда я подумал, что больше не в состоянии сделать ни
шага, мы оказались перед пещерой. Джим зажег свечу, но я слишком устал,
чтобы оглядываться по сторонам, и просто наблюдал, как Санни разворачивает
влажный спальный мешок.
- Можешь спать здесь, - сказала она. - А мы поднимемся наверх в летнюю
пещеру.
- В летнюю пещеру? - с опаской спросил я. Но они уже исчезли во тьме,
оставив меня одного в этом жутком месте. Я забрался в сырой спальный мешок и
свернулся калачиком. До меня доносилось какое-то шуршание; потом выяснилось,
что это мыши, а тогда казалось, будто ползет гремучая змея или крадется
пума. Но я слишком устал, чтобы беспокоиться об этом, быстро согрелся и
заснул под доносившийся издалека вой койотов и жалобное уханье совы.
Если бы у меня не болело все тело, то, проснувшись, я мог бы подумать,
что умер и попал в рай. Ярко светило солнце, а прямо напротив входа в пещеру
я увидел тихое озеро с прозрачной водой, которое подпитывали журчащие
ручейки. Повсюду весело щебетали птички.
Джим и Санни уже пришли и загорали обнаженными на камне неподалеку от
меня. Малыш играл у воды, а рядом растянулась собака-койот, кормя оставшихся
щенков. Аромат еды, готовящейся на костре, напомнил мне, как я давно не ел.
Пахло так вкусно, что просто слюнки потекли.
Я не знал, как себя вести в присутствии двух полностью раздетых людей.
Привыкнуть к этому так и не смог, но со временем нагота стала казаться как
бы естественной, так что мне удавалось делать вид, будто я ничего не
замечаю.
Их образ жизни во многом пришелся мне по душе. Питалась эта семья в
основном дарами природы и тем, что удавалось вырастить на огороде. Они даже
сами выращивали марихуану. Санни готовила вкусное блюдо из рогоза.
Вокруг в изобилии росли ягоды и дикий виноград, а по горам бродили
канадские бараны. И хотя к тому времени эти животные уже находились под
защитой государства, когда хотелось мяса, Джим просто ненадолго уходил со
своим ружьем и приносил домой барана или оленя.
Я знал, что не могу остаться - в лагере меня ждал мой друг, но я решил,
что однажды стану "пещерным человеком".
На следующий день мы с Джейем снова отправились в путь и к вечеру
очутились в Санта-Моника. Солнце склонялось к западу, когда водитель