"Даг Батчелор. Самый богатый пещерный человек " - читать интересную книгу автора

Я стал исследовать тело женщины, чтобы установить заболевание, и дойдя
до половых органов, заметил, что не все в порядке.
- Твоя мама бесплодна, - объявил я. - Она не может иметь детей.
Лаура открыла рот от удивления.
- Как ты узнал? Как ты смог определить? Я никогда никому не говорила,
что меня удочерили, потому что моя мама не смогла забеременеть! Ты можешь ей
помочь?
- Попробую.
Я углубился в подсознание, хотя нам советовали воздерживаться от этого,
чтобы не терять контроля, а потом каким-то образом сделал ей экстрасенсорную
операцию. Мне до сих пор неизвестны результаты, но если бы я тогда знал о
подобных действиях то, что знаю сейчас, я бы испугался.
У меня появился новый друг - парень по имени Эван Оуэнс. Он был
довольно незаурядным: всего лишь в тринадцать лет его IQ (коэффициент
умственного развития) равнялся 165. Родители отправили его в Пайнхиндж,
надеясь, что там найдется что-нибудь достойное внимания гения, но Эвана
почти ничего не интересовало. Он, как и все, любил выпивать и курить
марихуану.
Некоторые умные ребята, которых я знал, были занудами, чего никак не
скажешь об Эване. Он постоянно смешил нас остроумными шутками. И выглядел он
забавно. Его прическа называлась "Афро". Волосы длиной около тридцати
сантиметров торчали во все стороны, и голова напоминала огромный одуванчик.
По утрам Эван выглядел очень странно, поскольку волосы были примяты с той
стороны, на которой он спал.
- Давай поедем в город и купим пару упаковок пива, - предложил однажды
Эван. - А то здесь слишком скучно.
- Мне нравится эта идея, - ответил я. У меня были водительские права
штата Флорида. В них я поменял год рождения с 1957 на 1952, став таким
образом достаточно взрослым, чтобы "на законных основаниях" покупать
спиртные напитки.
Почтенные, набожные жители Уотерфорда, старомодного городка в штате
Мэн, на учащихся Пайнхинджа смотрели с отвращением, и тому были веские
основания. Подростки ходили в старой рваной одежде, с длинными грязными
волосами. Их поведение было ничуть не лучше внешнего вида, а порой
становилось просто оскорбительным: непристойности, вульгарный язык,
пропаганда коммунизма и продажа наркотиков детям.
Делая покупки в магазине, я заметил, что какой-то мужчина внимательно
разглядывает нас. На нем был камуфляжный костюм и охотничья шапка. У меня
внутри все похолодело от страха - этот безумный, исполненный ярости взгляд
мне был знаком еще с того времени, которое я провел на улицах Нью-Йорка.
Когда мужчина вышел вслед за нами, я окончательно убедился, что он замышляет
что-то недоброе.
Он сел в свой пикап, и, мельком взглянув на его заднее окно, я заметил
подставку с ружьем и винтовкой. Эван тоже увидел оружие.
Когда мы прошли по дороге метров четыреста, мужчина завел мотор и стал
медленно ехать за нами. Было несложно догадаться, что у него на уме. Он
собирался дождаться, когда мы, пара хиппи, пересечем черту города и
углубимся в лес, а потом подстрелить нас. Никто бы ничего и не заметил, и
даже если бы нас нашли, кому какое дело.
Мы с Эваном по очереди оглядывались назад, стараясь сохранять