"Л.Ф.Баум. Тик-Ток из страны Оз (пер. М. Липман) (кн.6)" - читать интересную книгу автора - Но это же просто смехотворно, - нахмурившись, проговорила Анна. -
Если мы не сможем добраться до Руггедо, мы точно не сумеем его победить. - Вы правы, - согласился Косматый, - но я же не сказал, что мы не сможем до него добраться. Мы просто должны найти правильный путь. Этимто мы и занимались, когда вы пришли сюда с вашей могучей армией. - Вот и ищите, - резко оборвала его Анна. - Нечего сидеть сложа руки. Задача была непростая. Путешественники в замешательстве переводили взгляд с одной дороги на другую. Подобно лучам полуденного солнца, тро- пинки разбегались от поляны во все стороны и ничем не отличались друг от друга. Пройдя немного вперед по одной из них, Книггз и Принцесса Озга, которые успели подружиться, увидели, что дорожка эта по обеим сторонам окаймлена чудесными лесными цветами. - Спроси у цветов, может, они укажут нам путь? - предложил Книггз Принцессе. - У цветов? - удивилась Озга. - Ну да, - отвечал Книггз, - тебе как Принцессе Роз полевые цветы должны приходиться дальними родственниками - уж, наверное, они ответят, если ты их спросишь. Озга стала внимательно присматриваться. Она увидела сотни белых мар- гариток, золотые лютики, колокольчики, нарциссы. Они стояли по обе сто- роны дороги, каждая цветочная головка красовалась на тонком, крепком стебле; кое-где попадались даже дикие розы. Это придало принцессе храб- рости, и она решилась задать свой важный вопрос. Опустившись на колени лицом к цветам, она умоляюще простерла к ним руки. - Скажите, милые сестрички, - заговорила она нежным, мелодичным голо- Все стебли тотчас грациозно склонились вправо, и цветочные головки кивнули раз - другой - третий, указывая направление. - Ну, что я говорил! - радостно воскликнул Книггз. - Теперь я знаю дорогу. Озга поднялась с коленей и с недоумением смотрела на полевые цветы, которые опять стояли ровно, как прежде. - Как ты думаешь, это был ветер? - спросила она. - Конечно, нет, - отозвался Книггз. - Разве ты не видишь, воздух со- вершенно неподвижен. Но эти прелестные цветущие создания и в самом деле твои родственники, потому они и ответили на твой вопрос. Я же тебе гово- рил! 9. РАЗЪЯРЕННЫЙ РУГГЕДО Тропинка, по которой двинулись путешественники, то взбиралась в гору, то сбегала вниз; она петляла, уходила то вправо, то влево, как будто без всякого направления. Между тем она постепенно все ближе подводила к гря- де невысоких гор, и Книггз уже не раз авторитетно объяснял, что вход в пещеру Руггедо должен быть где-то здесь, среди холмов, - иначе, мол, и быть не может. Под ближайшим холмом на большой глубине скрывался великолепный зал. Он был выдолблен в твердой скальной породе, стены и потолок блистали ты- сячами драгоценных камней. На троне из чистого золота восседал прослав- ленный Король Гномов, облаченный в пышные одежды, в ослепительной короне |
|
|