"Ольга Баумгертнер. Охотник на ведьм" - читать интересную книгу автора - Вот как? Я надеялся, что вы меня немного побалуете.
- Тебя побаловать? - удивилась она и отхлебнула вина. - Тебе это надо? Тебя ведь воспитали два ублюдка. Вот если бы тебя воспитывала твоя собственная мать... - Любая стерва могла бы вить из меня веревки, - я поставил точку. - Пожалуйста, перестаньте, - Элишка нахмурилась. - Только что нам было хорошо, зачем... - Сестренка, тебе надо трезво смотреть на вещи, - Катерина подлила себе еще вина. - Ты ведь не передумал нас спровадить, Янош? А то она надеется... - Что именно тебя беспокоит, Катерина? - поинтересовался я, отрезая кусочек рыбы. - Я, наверное, чуть-чуть умнее своей сестры, - заметила она. - Поэтому меня беспокоит многое. Или ты считаешь, если я осталась жива, я не должна задавать вопросы, как, например, Марьяна? - При чем тут Марьяна? - спросил я, разлив остатки вина себе и Элишке. - Кажется, она единственная, кто побывала в твоей постели и не была убита. - Даже если это так - не вижу связи между этими двумя событиями. Откуда такие поразительные сведения? - Как-то около года назад я пересекалась с ней - она должна была сделать для меня кое-какие мази. Заодно мы посидели в кафе и немного поболтали. Перед самым уходом я заметила чертовски привлекательного молодого мужчину, высокого, стройного, зеленоглазого брюнета - просто мечта! - и обратила на него внимание Марьяны. Тогда-то она и сказала мне, чтобы я держалась от тебя подальше. горят от ревности. - Так почему же Марьяна осталась жива? - спросила Катерина. - Она работает на тебя? - Если бы... - я нахмурился. - Я ее должник. - Никогда бы не подумала, - мой ответ несколько разочаровал Катерину. - Не окажись она рядом, пару лет назад я бы подох от потери крови. Впрочем, ведьмам ее не за что винить - оказывая помощь, она не знала кому помогает. - Выходит, ты умеешь быть благодарным... - Что тебя еще интересует? - я поднялся, убрал со стола опустевшую бутылку и выудил из холодильника еще одну. - Каковы твои планы? - Относительно чего? - Своей дальнейшей жизни, Элишки, меня... остальных ведьм. Ты и дальше будешь делать свою грязную работу? Я разлил вино. Херес пился удивительно легко. Так же легко он развязывал языки. - Что касается вас обеих, я думаю у тебя хватило ума понять, что я не для того вас оставил в живых, чтобы... - Но к чему был весь тот фарс, тот спектакль, разыгранный на нашей кухне? - Катерина мгновенно осушила бокал. - Зачем тебе надо было приводить охотников? Я посмотрел на нее так, словно услышал несусветную чушь. - Ты считаешь, что это я навел их на вашу квартиру? Но это они мне |
|
|