"Жорж Байяр. Необычайные каникулы Мишеля ("Приключения Мишеля Терэ" #12) " - читать интересную книгу автораОни вышли из риги и направились в кухню. Иначе нельзя было попасть на чердак. Проходя мимо "больших", Мари-Франс уловила фразу, смысл которой был ей непонятен. Мишель, не зная, что девочка его слышит, говорил Даниелю: До сих пор я считал, что все это ерунда... Суеверия, если угодно!.. Но теперь я начинаю Думать, что пословица "нет дыма без огня" не лишена мудрости... Мари-Франс запомнила пословицу и исчезла в кухне, сопровождаемая, как тенью, своим братом-близнецом. Даниель какое-то время молчал, выжидая, пока малыши уйдут подальше, потом спросил: Ты имеешь в виду историю с таинственной гибелью коров дядюшки Арсена? Таинственной, а может, и не такой уж таинственной... Дядя Франсуа предполагает, что коровы погибли из-за... метеорилизма... Ризма, старина!.. Ме-те-о-ри-зма. Пусть так... Но я сейчас думаю о смерти самого Арсена. Странно... Булочница говорила мне на днях... постой, это было в тот день, когда я встречал тебя на вокзале... В общем, она говорила то же самое, что и пастух. Насчет Мотэна? Вот именно! Она всего лишь повторяла то, что здесь говорят все. Возможно, старина... Но Бурбаки... Знаешь, я верю в его здравый смысл. Да, я верю этому человеку! * * * Между тем близнецы, ненадолго забежав в свою комнату, поднялись на чердак. Ух, как здесь душно!- проворчал Ив. Под старыми балками, растрескавшимися и покривившимися от времени, стоял теплый, чуть сладковатый запах пыли. Ф-ф-у-у-у!- вздохнула и Мари-Франс.- Прямо как в печке!.. Они плотно закрыли за собой дверь и прошли в глубь чердака, туда, где золотистые солнечные лучи, падая сквозь слуховое окно, недавно очищенное от паутины, легли светлым прямоугольником на источенный жучком настил. |
|
|