"Мадлен Бейкер. Путь Лэйси " - читать интересную книгу автора

никогда не носила штанов, но в них было удобно. Ездить верхом в платье - об
этом не могло быть и речи.
Собрав в пучок свои длинные волосы красновато-коричневого цвета, она
натянула на голову шляпу, тщательно подобрав концы волос под ее широкие
поля. Наконец, она надела ботинки. Будем надеяться, что никто не догадается,
что она девушка. На расстоянии ее по ошибке можно принять за ковбоя или
бродягу. Оседлав Синдер, Лэйси помчалась верхом по главной улице к зданию
тюрьмы. Было еще слишком рано, и на улице не было ни одной живой души. Она
поскакала медленнее, на горизонте показалась контора шерифа. Тюремную
тележку оттаскивали от дощатого настила. Она увидела своего отца, его
бледное осунувшееся лицо, опущенные глаза. Он сидел на узкой деревянной
скамейке в повозке с железной решеткой. "Он выглядит таким старым, -
подумала она, - старым и пристыженным".
Какой-то человек уловил взгляд Лэйси. Ему было немногим больше
тридцати. У него были прямые длинные черные волосы, темные глаза. Он
пристально смотрел за решетку с кислым выражением лица.
Два охранника в униформе сидели на высоком пружинном сиденье повозки.
Один из них правил четырьмя лошадьми, другой держал на коленях дробовик. Два
заместителя шерифа ехали верхом рядом с повозкой, они были вооружены до
зубов.
Лэйси подождала, пока тяжелая тюремная карета тронется, затем с
решительным выражением лица вонзила каблуки в бока Синдер и поехала за
телегой. У нее не было ни денег, ни одежды, кроме той, что была на ней, и
голубого хлопкового платьица, засунутого внутрь седельного вьюка. Но у нее
было много еды благодаря ее ловким пальцам. Ей удалось украсть со склада
довольно много гороха, сухарей, вяленого говяжьего мяса и консервированных
персиков. Еще у нее была фляга, наполненная свежей водой.
Лэйси печально вздохнула. Если бы ее имя было записано в книге Господа
на небесах, то рядом с ним стояло бы сейчас множество черных пометок. Но
ничем нельзя помочь. Ведь ей необходимы были удобная одежда для путешествия
и еда, чтобы питаться в дороге. Возможно, когда-нибудь она возместит убытки.
Если нет, тогда ей остается верить, что Бог поймет ее и простит.
Она пожалела о том, что не украла платок, чтобы защитить нос и рот от
пыли.
Обычно нужно было пять дней ехать верхом, чтобы добраться до Юмы, но
тюремная телега была тяжелой и громоздкой, поэтому двигалась медленно.
Проведя в седле четыре дня, Лэйси стала сомневаться, достигнут ли они вообще
места назначения. О Юме она знала немного, только то, что это был маленький
городок на берегу реки Колорадо в юго-восточной части Аризоны, а температура
там, в летнее время достигала более ста градусов.
К концу дня она жутко уставала. Охранники останавливали телегу только
один раз после обеда, чтобы дать отдохнуть лошадям и пообедать. Лэйси
сердцем чувствовала отца, зная, что долгие часы, которые его заставляли
проводить в телеге, были для него ужасными. Заключенным разрешали выходить
только ночью, при этом их привязывали к телеге, чтобы предотвратить побег.
Ночью Лэйси спала беспокойно, опасаясь, что телега тронется до того,
как она проснется утром, и она останется, одинокая и потерянная, в огромной
пустыне Аризоны. В пустыне было много змей, а она их до смерти боялась. В
течение дня Лэйси осторожно выдерживала безопасное расстояние от телеги,
чтобы не подъехать слишком близко к тюремным охранникам, боясь, что они