"Мэдлин Бейкер. Восторг любви " - читать интересную книгу автора

Мэдлин БЕЙКЕР
Перевод с английского Е. Гусевой


ВОСТОРГ ЛЮБВИ


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Дана Вестлейк приезжает в свой домик в горах, надеясь побыть одной и
восстановить душевное равновесие после неудавшейся любви. Но в тот же вечер
у ее дома появляется загадочный незнакомец...

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Дана с трудом встала после бессонной ночи.
Быстро приняла душ, надела ярко-желтое платье в надежде, что его
жизнерадостный цвет поднимет ей настроение. Однако это не помогло.
Хотя аппетита не было, она приготовила себе привычный завтрак:
апельсиновый сок и тосты с маслом. Что ей делать? На работу она пойти не
сможет. Наверняка все коллеги уже знают, что ее жених, Рик, вице-президент
их компании, сбежал в Лас-Вегас со своей секретаршей.
Дана допила апельсиновый сок и выбросила недоеденный тост в ведро. Весь
год у нее не было ни минуты свободного времени, и вот теперь оно неожиданно
появилось. Она давно не была в отпуске, и сейчас, казалось, появилась
отличная возможность отдохнуть.
Она знала, что отец назовет этот поступок трусостью. Но ей необходимо
побыть одной, чтобы разобраться с мыслями.
Дана позвонила на работу и сообщила мистеру Гудману, что случилось
непредвиденное и ей необходимо взять еще две недели отпуска вдобавок к той
неделе, которую она взяла на медовый месяц.
Она была ценным сотрудником, и ее босс, хоть и с неохотой, но
согласился. Потом молодая женщина позвонила матери и рассказала, что
случилось.
- Я обо всем позабочусь, - недрогнувшим голосом пообещала Мардж
Вестлейк. - Куда ты собираешься?
- Я хочу уехать в горы.
У Даны был там небольшой домик. Сейчас он казался ей подарком небес,
местом, где она сможет спрятаться и залечить раны.
- Это отличная идея, дорогая, - воскликнула мама. - Ты уедешь и
отдохнешь. И ни о чем не беспокойся.
- Спасибо, мам. Я тебя люблю.
- Я тоже тебя люблю.
- Предай отцу, что мне очень жаль.