"Элизабет Бэйли. Мозаика воспоминаний " - читать интересную книгу автора

- Я очнулась в лесу, не так ли? Мое платье... моя голова... в этом нет
никакого смысла.
Девушка взглянула на свое платье, провела пальцами по испачканному
муслину, и замешательство, которое она испытывала перед тем, как выйти к
этим людям, снова вернулось. Подоспевшие дамы отвлекли ее от раздумий.
- Так вы уже пришли в себя? - задыхаясь, спросила одна из них.
- И не только, - ответил ее спаситель, - но еще и назвала имя. Она не
знает, чье оно, но за неимением лучшего, почему бы нам им не
воспользоваться? Элен, это мои сестры. Леди Маргарет Хантли.
Элен протянула руку той из дам, которая показалась ей более
дружелюбной.
- Зовите меня Мег. Меня все так называют.
Улыбнувшись, матрона влезла в ландо и уселась напротив. Настала очередь
второй женщины.
- Дай руку, Мег.
- Леди Генриетта Пендерин, - объявил граф. Элен показалось, что она
похожа на него гораздо меньше. У нее было более худое лицо, более длинный
нос и поджатые губы. От ее глаз веяло холодным неодобрением, а волосы под
шляпкой, столь же легкомысленной, как и ее платье, были густо запорошены
сединой.
- Элен очень красивое имя, - заметила Мег, устраиваясь поудобнее. - Мы
с удовольствием будем вас так называть.
Элен посмотрела на нее, а затем повернулась к ее сестре. Ее охватило
ощущение нереальности происходящего. Три пары глаз изучали ее с разной
степенью любопытства. На мгновение ей показалось, будто она смотрит со
стороны, оказавшись наблюдателем, а не участницей этой маленькой драмы. Она
начала думать вслух, не сознавая этого, и ее тихое бормотание привлекло к
ней еще больший интерес.
- Я чувствую себя, как пьяная... все кажется бессмысленным. Они смотрят
на меня... а я на них. Для меня они похожи на призраков. Быть может, это
порождения сна? Alors, je ne sais pas qui je suis... ни кто они. C'est un
mystere. Возможно ли, что я проснусь... и узнаю?
От пугающей неуверенности этих мыслей ее бросило в дрожь. Она не
замечала ни слез, наполнивших ее глаза и хлынувших по щекам, ни дрожащих
пальцев и губ. Словно в тумане, до нее доносился приглушенный разговор, но
слова казались ей лишенными смысла.
- Вы слышали? Она говорит по-французски.
- Она бредит?
- Похоже, она слишком потрясена.
- И не она одна!
- Замолчи, Генриетта! Как ты можешь быть такой бессердечной?
- Элен? Элен!
Поняв, что обращаются к ней, Элен повернула голову и моргнула, взглянув
в решительное лицо своего спасителя. Сильная рука сжала ее ладонь, и от
звуков властного голоса болезненный туман, окутывающий ее сознание, начал
развеиваться.
- Послушайте меня, Элен. Бесполезно изводить себя размышлениями. Что бы
ни случилось, я никому не позволю причинить вам вред. Даю слово. А теперь
отдыхайте!
Элен почувствовала, как он привлек ее к себе, предлагая опустить голову