"Элизабет Бэйли. Таинственный граф " - читать интересную книгу автора

Анри старался разглядеть, есть ли у Жан-Марка при себе оружие. Неужели
он рискнет застрелить его прямо тут, в гостинице? Вряд ли, слишком опасно.
Жан-Марк не дурак, знает, что будет тут же пойман и схлопочет по полной за
убийство.
Значит, что-то другое. Нож? Яд? Но в этом случае он должен
приблизиться.
- И что же тебе помогло? Подкуп? Эль с сонной травкой?
Жан-Марк дернул плечом.
- Тебе-то что до этого?
- И кто там еще за дверью? Огастен?
- Какая тебе разница?
Позади Анри было окно. Только какой толк от него? Думай, думай, Анри, с
одной рукой тебе с врагом не справиться. На всякий случай Анри все же
высвободил руку из платка. И застыл, прислонившись спиной к стене.
- Зачем пришел? Хочешь меня убить?
- За дурака меня принимаешь? - Жан-Марк усмехнулся. - Хотя, на этом ты
и погорел - считал себя самым умным. Да только мозгов не хватило сообразить,
что пора отступить.
Анри вскипел.
- А ты, конечно, сообразил! Отступить! Надо быть предателем, чтобы
пойти на такое!
- Это ты предатель, ты что, забыл?
- Кого же это я предал? Робеспьера? Ну, допустим. Но это сделали мы все
четверо, ведь мы служили вовсе не ему!
- Я служу только правительству Франции, - надменно произнес Жан-Марк.
- С каких это пор? Врага еще можно уважать, но перебежчик вызывает
только презрение.
Глаза Жан-Марка на мгновение вспыхнули, он с ухмылкой достал из кармана
пистолет.
- Я бы на твоем месте не очень-то задирал нос. Тебе конец.
Анри смотрел на пистолет и прикидывал, хватит ли у него сил в случае
чего выхватить его.
- Так ты, значит, не считаешь себя дураком?
Лорио засмеялся и прислонился к стояку кроватного полога, небрежно
опустив пистолет дулом в пол.
- Неужели так трудно понять, Анри, что человек может измениться? Когда
мы начинали, кто мы такие были? Юные сумасброды, понятия не имевшие, против
кого они идут. Да, мы надели маски и постарались пробраться на самый верх.
Это просто чудо, что наша игра продолжалась так долго. Но гражданин
Робеспьер... - Жан-Марк умолк, глаза его горели фанатическим блеском, как у
самого Робеспьера и его присных. - Он стал моим учителем, Анри! Он заставил
меня понять, что революция была необходимой. И мало-помалу я понял: все, кто
против нее, должны быть уничтожены.
Анри почувствовал, как к горлу подступает тошнота.
- Даже твои родственники? Твои друзья?
По лицу Жан-Марка пробежала слабая улыбка.
- Ты нащупал мое больное место, Анри. Поэтому я и приехал за тобой.
- Не понял.
Улыбка стала шире, Жан-Марк улыбался почти как когда-то.
- Это твоя забота. Но я, как твой друг, хочу дать тебе еще один шанс.