"Элизабет Бэйли. Таинственный граф " - читать интересную книгу автора

всех сил стараясь не смотреть на сундук. Почувствовав на себе взгляд Лорио,
она сделала надменное лицо.
- Надеюсь, вы удовлетворены?
Тот, не ответив ей, быстро проговорил что-то по-французски. Двое
других, один из которых задвигал ящик комода, а другой шарил рукой по
деревянной раме балдахина, оторвались от своих занятий и уставились на
Грейс. Вкрадчивым голосом Лорио произнес, обращаясь к Грейс:
- Объясните мне, мадам, как это тяжело раненный человек сумел убежать
из ночью и никто ничего не услышал?
Грейс издала смешок.
- Ну, это было нетрудно. Моя служанка спит на чердаке и слышать ничего
не могла. Что до меня, то я... - она показала на свой ботинок, - когда я его
снимаю, мне трудно ходить, так что вряд ли я поднялась бы ночью, если б даже
что-то и услышала, а я не слышала ничего. Потом, с чего вы решили, что он
был ранен тяжело?
- Мне сказали, когда я расспрашивал людей в этом районе.
- Ну так они ошибались, - отрезала Грейс. - Видели-то его только я да
моя служанка.
- А еще аптекарь и те, кто помогал вам втащить его наверх.
Грейс громко фыркнула.
- Если станете верить каждому слову этих деревенщин, боюсь, вы будете
разочарованы. Он потерял много крови, это правда, но, как оказалось, рана
была неопасная.
Лорио смотрел на Грейс с недоверием, и ей вдруг вспомнились слова Анри,
что Жан-Марк хороший стрелок. На какое-то жуткое мгновение Грейс овладела
мысль, что Данмоу наверняка растрезвонил о том, что он вытащил пулю, и
кто-нибудь не мог не сказать об этом французу. Этот Лорио не дурак и знает
толк в допросах. Она решила больше ничего не говорить.
Но француз решил продолжить обыск. Он что-то коротко сказал Огастену,
тот пересек комнату и вышел. Грейс взглянула на Лорио.
- Куда он пошел? Я не хочу, чтобы он бродил по дому без меня!
- Он проверит комнату служанки на чердаке, - ответил Лорио, а Огастен
исчез на верху лестницы, что вела к комнатке Джемаймы и кладовой, где Грейс
хранила всякие привезенные из Баркинга вещи, которые ей было жаль выбросить.
Она вздохнула с облегчением - уж там-то ничего обличающего они не
найдут. Этьен продолжал возиться с рамой балдахина, и у Грейс зародилась
надежда, что они забудут про сундук. Лорио подошел к ней. Где вы обнаружили
того человека?
К этому Грейс была готова.
- В пристройке, позади дома.
- Пойдемте туда.
- Ну уж нет! - резко возразила Грейс. - Пусть сначала спустится тот,
что пошел на чердак. Бог его знает, еще украдет что-нибудь.
По губам француза впервые скользнула улыбка.
- Не бойтесь, мадам, мы люди чести. Но если уж вам так хочется, мы его
подождем.
Лорио приблизился к тому, что суетился у кровати, и о чем-то с ним
заговорил. На сундук ни тот, ни другой не смотрел!
Шаги оповестили о том, что Огастен закончил обыск наверху. Подойдя к
двери, он разочарованно пожал плечами. Лорио кивнул и снова подошел к Грейс.