"Элизабет Бэйли. Таинственный граф " - читать интересную книгу автора - Я обязан вам своей жизнью, а вы ничего не требуете от меня. Это...
это неестественно! Грейс не сдержала улыбки. - Может, естественнее было бы, если б я предалась слезам, хотя, признаюсь, мне и в самом деле хочется заплакать. Может, я должна жаловаться и укорять вас: мол, все будут говорить, что вы разрушили мою репутацию, а потом бросили? - Вы действительно так думаете? - с испугом спросил Анри. - Какая разница? - пробормотала Грейс. - Мы с вами договорились не обращать внимания на сплетни. Если не я, то другие забудут про все очень скоро. Анри сжал ее руку. - Вы забудете, Грейс. Как забываются сны. Грейс захотелось сказать, что этот сон она будет помнить всю жизнь, но пусть лучше он этого не знает. Он должен быть свободен - и телом, и душой. Она принужденно улыбнулась. - Со временем забуду, Анри. Он кивнул и наконец отпустил ее руку, лицо его было непроницаемо. Грейс вдруг вспомнила про шляпу. - Ваша шляпа! Ее нашли там, где в вас стреляли. Мейберри решил, что она одного из тех, кто на вас покушался. Но все трое приходили в шляпах, так что она, наверное, ваша. Анри передернул плечами. - Бог с ней, со шляпой. Обойдусь и без нее. - Но пальто вам необходимо. Я сейчас пойду найду его. Оно вам будет маскировки пригодится. А волосы свяжите в пучок сзади, так у нас носят. Анри возразил: дескать, волосы хоть как-то скрывают лицо. Их спор был прерван громким стуком во входную дверь. Грейс вскочила. - Ну, если принесло еще какого-то бездельника... Но это было совсем другое. Через минуту дверь гостиной тихонько открылась, и на цыпочках, приложив палец к губам и вытаращив глаза, вошла Джемайма. Грейс застыла на месте. - Что там? Джемайма подошла к ней и прошептала: Мисс Грейс, там эти... французы! Глава седьмая Грейс услышала, как Анри тихо чертыхнулся. Стол, за которым они сидели, прекрасно видно из окна! Заметили ли они их с аллеи или сразу подошли к двери? Впрочем, это не столь важно. Его надо спрятать, и побыстрее. - Они там все трое? - обратился Анри к Джемайме. Та кивнула. - Я смотрела из кухонного окна, мистер Генри. В последнее время к нам столько всяких приходит, что я смотрю, кто это, перед тем как открыть. - Слава богу, что ты это сделала! Мозг ее лихорадочно работал. Держать их снаружи смысла не имеет. Пусть обыщут дом, только Анри найти не должны. В голове у нее начал складываться план. Она схватила служанку за руку. |
|
|