"Элизабет Бэйли. Таинственный граф " - читать интересную книгу автора - Не расстраивайся, mon ami <Мой друг (франц.).>. Ты же видишь, я
прекрасно справляюсь сам. - Да, сэр, но вы же действуете левой рукой! - Ничего страшного, немного трудновато, но если двигать осторожно, то не больно. Рубен все порывался помочь Анри надеть штаны и лишь отмахнулся, когда тот похвалил его за то, что купил нужный размер. - Я тебе потом вышлю деньги, когда у меня будут английские гинеи. - Да это и стоит-то всего несколько шиллингов, мистер Генри. Вообще-то они не годятся для джентльмена. - Вполне даже годятся. А сейчас подай-ка мне сюртук. Тут Рубен окончательно уперся, так что пришлось принять его помощь. - Перевязь, сэр, - сказал Рубен, складывая платок по диагонали. - Не надо, обойдусь без нее. - Как это? А что скажет мисс Грейс? - Не беспокойся! Я ей все объясню. Впрочем, ладно, давай ее сюда на всякий случай. - Возьмите, если вдруг рука заболит, подвесите ее, хорошо? Анри взял платок и сунул в карман. Потом с ухмылкой посмотрел на Рубена. - Как у меня волосы, в порядке? - Да, сэр. - А галстук? - Все в полном порядке, мистер Генри. - Merci. Ну, а теперь мы можем предстать перед мадемуазель Грейс. Анри, она на мгновение замерла, и он наблюдал, как она подрагивающей рукой ставит чашку на стол. - Значит, вы уходите, - проговорила она безжизненным голосом. Анри почувствовал себя до смешного виноватым. Не говоря ни слова, он подошел к столу и отодвинул стул. Затем, стараясь оттянуть время, с улыбкой показал на чайник. - А для меня что-нибудь осталось? - Я думала, вы предпочитаете кофе, - сказала Грейс, не отрывая от него взгляда. - Надо привыкать. Англичане пьют чай. Грейс бессознательно облизала губы, и Анри странным образом ощутил тяжесть внизу живота. Быстро справившись с ней, он бросил взгляд на ее шею, где убегало под высокий ворот платья красное пятно. Она снова была в синем платье, и Анри неожиданно подумалось, что синее больше подходит к ее серым глазам, чем зеленое. - Вы намерены остаться в Англии? - У меня нет выбора, mon chere. Грейс занялась чайником, изо всех сил борясь с желанием попросить его не уходить. Погруженная в борьбу сама с собой, она и не заметила, как чайник качнулся, и чай выплеснулся ей на платье. - Господи, какая я неловкая, - пробормотала Грейс, ставя чайник на стол. Она протянула чашку Анри и стала оттирать пятно на платье. - Вы делаете только хуже, - заметил Анри. Она подняла глаза. - Вы что, разбираетесь в таких вещах? |
|
|