"Элизабет Бэйли. Таинственный граф " - читать интересную книгу автора

Джо сердито взглянул на дочь и перевел взгляд на Грейс.
- Ну ладно, думаю, от этого никому хуже не будет. По словам мистера
Мейберри, парню лучше находиться здесь, чем где бы то ни было еще. Он
говорит, неизвестно, не взбредет ли в голову этим французам заявиться сюда
снова, а никто не сможет так ловко сбить их со следа, как Грейс, - так и
сказал.
Джемайма просияла.
- Я так и знала, что он это скажет!
- А как насчет доктора Фрита? - вспомнила Грейс.
- Обещался заехать, не дожидаясь, пока Вуфертон и Мейберри получат свой
ордер, говорит, хочет проверить, как там рана.
Грейс была почти уверена, что Фрит решит, что раненого можно увозить,
он же с самого начала был за это. С этим Грейс ничего поделать не могла. Но
пока судьба давала ей отсрочку.
Некоторую странность подметила Джемайма.
- А почему, интересно, сэр Джеймс даже не навестил вас перед отъездом,
мисс Грейс? Ведь вы, может быть, захотели бы послать брату письмецо.
- Да, это странно, - проговорила Грейс, вперив взгляд в Джо Пайпера,
который быстро отвел глаза в сторону. - В чем дело? Что-то с моим братом?
Джо поежился.
- Ну что я могу сказать? Сэр Джеймс уехал так неожиданно, что до
сегодняшнего дня никто и не знал про его отъезд.
- Господи, неужели Серена снова заболела?
- Мистер Мейберри думает, что да, миссис Даверкорт никогда не
отличалась крепким здоровьем.
Грейс охватило чувство стыда. Беспокойство, которое она испытывала по
поводу здоровья невестки, не шло ни в какое сравнение с ее тревогой за Анри
Русселя - иностранца, да вдобавок француза.
Упрекнув себя за бессердечие, она обратилась к Джо:
- Если будете поблизости от Рейнхэм-лодж, может, поспрашиваете там, не
было ли какого письма от мистера Даверкорта, после которого сэр Джеймс сразу
уехал?
Пайпер заверил, что специально заедет туда и спросит у дворецкого.
- Хотя было бы лучше, мисс Грейс, если бы вы дали мне записку.
Грейс присела у бюро и торопливо набросала вежливое послание, зная, что
дворецкий не осмелится отказать в просьбе сестре зятя своего господина.
Вручив записку Джо, она попрощалась с ним и пошла наверх - сообщить добрую
весть Анри.

***

Анри осторожно взглянул на ее лицо, пока она садилась на край постели.
Она покраснела, или ему кажется? Держится спокойно, словно и не было
вчерашнего. Может, он ошибся, заметив в ее отношении к нему то, чего на
самом деле нет? Тем лучше. Меньше всего Анри хотел причинить горе этой
девушке, с такой самоотверженностью спасавшей его от смерти и защищавшей
его.
Он не колеблясь ответил бы на чувства, которые она питает к нему, - а
ему показалось, что питает, - если бы мог. Но его положение столь
неопределенно. Не надо было поддаваться минутному порыву и целовать ее. Это