"Элизабет Бэйли. Таинственный граф " - читать интересную книгу авторасейчас, в это мгновение, чтобы никогда больше не возвращаться к
действительности. Но Анри отодвинулся, и все кончилось. Грейс сама не понимала, как такое могло произойти, но одно знала наверняка - больше этого никогда не будет. Это был всего лишь сладкий сон, порожденный ее слабостью. Ей стало ужасно стыдно, и она резко подалась назад, вытирая пальцами губы, словно стараясь уничтожить даже самый след поцелуя. - Извините, - забормотала она. - Я виновата, это все из-за меня. Это было глупо с моей стороны. Не бойтесь, я об этом даже и не вспомню. Анри хмуро смотрел на нее, и этот взгляд словно замораживал Грейс. Она заговорила снова: - Я понимаю, у вас это вышло нечаянно. Вы просто хотели меня утешить. Спасибо и простите меня, Анри! Этого не должно было случиться. У меня и в мыслях не было, что... что... - Грейс беспомощно умолкла. Анри поднялся и медленно пошел к двери. - Вам не в чем себя винить, Грейс. Вы тут ни при чем, - проговорил он на ходу. - Я, пожалуй, пойду лягу. На пороге он остановился и повернулся к ней. Глаза его были печальны, но губы слабо улыбались. Грейс подумалось, что ему вовсе не хочется улыбаться. - Дальше пусть будет что будет, я ни о чем не жалею. Я счастлив, что встретил вас. Глава шестая нервозность Грейс. Она была рада, что Рубен наверху занимается туалетом Анри, и тому не вздумается спуститься к завтраку в гостиную. Слава богу, хоть он ничего не услышит! Все только и говорят о французах, которые тут крутились, и о мистере Вуфертоне. Якобы они и раньше догадывались, что парень француз, еще до того, как эти французы принялись всех расспрашивать про раненого. Задним-то умом все крепки, вот что я скажу! Вы бы только послушали, чего они по-навыдумали! - И чего же? - спросила Грейс, стараясь скрыть свою тревогу. Румяные щеки няньки разгорелись еще пуще. - Такое, что я вам и говорить-то не стала бы, если б не считала это своей обязанностью. - Продолжай. Нянька придала своему лицу мрачное выражение. - Все гадают, чего французы хотят от этого парня и что собирается с ними сделать мистер Вуфертон. Пошли бы сами к сэру Джеймсу и спросили, если уж им так не терпится! - Ты хочешь еще что-то сказать! Давай, говори! Мэб, отдуваясь, принялась за вторую чашку чая, с неодобрением поглядывая на Грейс. Наконец она со вздохом отставила чашку. - Говорят, вы не позволили мистеру Мейберри и мистеру Вуфертону арестовать француза. И уверяют, будто догадываются, почему. - И почему же? Мэб приняла свой обычный воинственный вид. |
|
|