"Элизабет Бэйли. Таинственный граф " - читать интересную книгу автора

глазах. В голове ее мелькнула мысль, что ее имя никогда не звучало так
красиво, как в его устах. Она невольно заулыбалась и, сев на край кровати,
взяла его протянутую руку. Их пальцы переплелись и замерли на одеяле.
- Ладно, не имеет значения, сэр.
- Но, Грейс, - заговорил он просительным тоном, - если, конечно, вы
разрешаете мне так обращаться к вам... Для вас я Анри, хорошо?
Грейс не могла не улыбнуться.
- Ладно, Анри.
Она попыталась убрать руку, но Анри не отпустил.
- Скажите мне, Грейс, что это за место?
- Это Вонтс, сэр. Я понимаю, вам это название ни о чем не говорит, это
что-то вроде деревушки - дом, в котором мы находимся, и еще несколько
коттеджей ниже по дороге, принадлежащих ферме. А примерно в полумиле отсюда
находится настоящая деревня, Саут-холл называется. А дальше, тоже примерно в
полумиле - Ист-холл, откуда приезжал аптекарь Данмоу, который вытащил из вас
пулю.
В голове Анри зашевелилось воспоминание.
- Но как вы меня нашли? И где? - спросил он.
- Вы были внизу, в пристройке. - На его лице выразилось непонимание,
Грейс пояснила: - Ну, флигель, у дома с задней стороны. - Он кивнул,
показывая, что понял. Желая показать ему, как близок он был к смерти, она
стала объяснять дальше: - Там у нас печь, мы там стираем; я уверена, именно
эта печка, которая была теплая, и спасла вас от смерти. Останься бы вы на
болоте, точно бы не дожили до утра. Не сказать, конечно, - добавила она
желчно, - чтобы вы были так уж далеки от смерти, когда моя служанка
обнаружила вас утром. И в этом я виновата, Анри.
Анри удивленно уставился на нее.
- Вы, Грейс? Ни за что не поверю!
- Скоро поверите, - последовал произнесенный с горечью ответ. - Я
слышала, как вы пришли, хотя и не знала точно, что это. Я подумала, это
кошка. Я и самом деле вроде бы услышала кошачье мяуканье, и рада была этому
поверить. Можете себе представить, что я почувствовала, когда поняла, что
могла бы найти вас мертвым у себя под дверью, не доживи вы до утра!
Уж не из-за этого ли она так с ним носится? Это было логично, но
смешно. Ведь не она стреляла в него на болоте. Анри не стал ни о чем
спрашивать, лишь легонько сжал ее пальцы и перешел на другое.
- Вы, кажется, сказали, что читали мои бумаги?
Грейс подалась вперед.
- Только те, что были открыты. Печати я не сломала. Да и в тех, что
прочла, мало что поняла - кроме удостоверения личности. Я рада, что узнала,
кто вы на самом деле.
Как ни странно, это как будто оставило Анри совершенно равнодушным.
- А куда вы положили бумаги?
- Они в надежном месте, поверьте, только, боюсь, сырость повредила их в
некоторых местах. У меня есть тайник, о котором никто не знает, кроме меня.
А поскольку никто не знает о существовании этих бумаг, то не станут и
искать.
Анри издал вздох облегчения. Потеряйся бумаги, Господь вполне мог бы и
прибрать его - будущего у него все равно нет. Анри откинул голову на
подушку, придавленный внезапной усталостью. Он выпустил пальцы Грейс и