"Элизабет Бэйли. Таинственный граф " - читать интересную книгу автора

же бессильной. Боль уменьшилась, однако двигаться было все еще тяжело. Как
назло, один за другим стали являться гости, влекомые любопытством. Ну как
же, француз-то, оказывается, граф!
- Мне так неприятно, - заговорил с порога Билли Оукен, - что я был
среди тех, кто ловил его. Надеюсь, вы скажете ему, что я не виноват, мисс
Грейс. Я бы с удовольствием сшил ему сапоги, если он останется в наших
местах.
Школьный учитель Стэпли постарался найти благовидный предлог, чтобы
явиться к Грейс. Ему, видите ли, надо составить краткое изложение
пространного эссе, с которым он считает необходимым познакомить своих
учеников.
- Я слышал, он то ли граф, то ли виконт, мисс Грейс, а не хотелось бы
оскорбить его, перепутав титулы. Кстати, не скажете мне, каково отличие
между графом и виконтом?
Грейс объяснила, добавив:
- Он не претенциозен, мистер Стэпли. Вряд ли он захочет, чтобы к нему
обращались иначе, чем мистер Анри. Да и вообще маловероятно, что он
останется здесь.
- Говорят, сэр Джеймс горит желанием перезнакомить его сиятельство со
всей местной знатью до того, как тот уедет в Лондон. Там, как я слышал,
целая колония французских эмигрантов, сплошь аристократы, хотя и нищие, -
сообщил явившийся следом владелец магазина мистер Холвелл.
Грейс и сама предопределила Анри такое же будущее, но слышать об этом
ей было почему-то очень тяжело. Она сидела, понурившись, за своим бюро,
когда пришел Рубен.
- Его до сих пор нет? - удивился он. - А я думал, он приехал еще вчера.
Когда он приедет, мисс Грейс, передайте ему, что я к его услугам в любой
момент. И уж совсем невыносимым стал визит жены кузнеца, которая уже с
порога окинула Грейс жалостливым взглядом.
- Это ж надо было такому случиться, а вы так надеялись! Признаюсь, я
радовалась за вас, но все равно, не к чему было так торопиться.
- Никак не пойму, о чем вы говорите, миссис Джоунс.
Женщина сочувственно вздохнула.
- На вашем месте, мисс Грейс, я бы вела себя так же. Но только это ж
ничего не даст, все ведь про все знают. Я, как только услышала, что он граф,
сразу смекнула - ничего не выйдет. Нет, мы, конечно, знаем, вы не слишком
высокого о себе мнения, но...
- Если вы закончили, миссис Джоунс, я вас провожу, - раздался суровый
голос Джемаймы, появившейся в дверях гостиной.
Супруга кузнеца прошествовала через прихожую, сопровождаемая служанкой,
а Грейс осталась сидеть, кусая губы. Нет, они все не знают Анри! Он ни за
что не отвернется от нее только лишь из-за того, что она ниже его по
положению. Анри Руссель абсолютно лишен снобизма. Ведя подпольную работу
против революции, он в то же время с сочувствием относился к простым людям,
с которыми ему довелось общаться. Более того, он всего лишь дальний
родственник предыдущего графа, и получил титул вследствие многочисленных
смертей среди тех людей, которых он пытался спасти.
Нет, Анри не отвергнет ее из аристократического высокомерия. Грейс была
уверена, что он не отвергнет ее ни по этой, ни по какой-либо другой причине.
Однако миновали уже два дня, а он не давал о себе знать. Как ни старалась