"Эрве Базен. Счастливцы с острова отчаяния" - читать интересную книгу автораМартиника.
- Лондон верит в пробуждение вулкана, - в тишине бормочет Уолтер. - Но почему именно здесь? - спрашивает Роберт Глэд, ризничий местной церкви. - Потому что здесь, - отвечает Дон, - несомненно, точка наименьшего сопротивления. В конце концов холмики, которые вы называете Нокфолли, или Хиллс, суть не что иное, как следы слабых извержений: это - маленькие осыпавшиеся кратеры, каких повсюду на острове множество. Извержение уже произошло. - Сплюнь в другую сторону, дурак, у тебя есть место к югу! - вдруг кричит Бэтист Твен, ругая вулкан с тем же пылом, с каким островитяне осыпают бранью сломанную мотыгу или расхваливают свои наполненные рыбой сети. - Ну, перестанешь ты дрожать или нет? - ворчит Нед Глэд, стуча каблуком о землю. - Не думаешь ли ты, что мы разбежимся, как крысы? Землю действительно трясет не переставая; иногда она резко, словно состав при сцепке вагонов, дергается. Дон встает, сдерживая улыбку: он прекрасно понимает, что "речь" Глэда обращена и к нему. Но как и все, он вдруг замечает облако пыли, которое поднимается, разрастаясь, на повороте у скалы, откуда доносится, несмотря на большое расстояние и встречный ветер, глухой шум обвала. - Консервный завод! - простонал Майк и бросился бежать туда. Через десять минут он увидит, что завод цел, но вышел из строя водопровод - его жизненная артерия. Отвалились громадные обломки скалы, и сотни камней самой разной величины усеивают большой пляж. Бараны, что паслись поодаль, на спускающихся к реке Уотрон склонах, успели разбежаться. Впервые по-настоящему напуганные, обескураженные, рассерженные рыбаки и рабочие - одни в мокасинах, другие - в резиновых сапогах, одни в фартуках, другие - в зюйдвестках - бродят по заводскому двору среди сетей, бочек с маслом и соленой рыбой, разбитых ящиков. Это, правда, поправимое несчастье, но не предвещает ли оно самого худшего? - Ну, давай же, - кричит Нед Глэд горе, - решайся! Ведь должны мы знать, что делать. Мужчины наконец успокаиваются, начинают расчищать вокруг консервного завода наиболее заваленные места. Члены Совета обследуют эту неразбериху. - Если подключить временный водопровод к деревенскому, то цех сможет работать, - делает вывод Симон. * * * 5 октября. Сесиль, роды у которой принимала ее тетка Джилла - должность акушерки в семье Гроуеров передается по наследству, - родила дочку Маргарет. И, словно празднуя это событие, весна расцветила траву маргаритками. Стелющееся по земле "дерево островов" - так называют здесь согнутые ветром карликовые ивы, что растут лишь по краям деревни, - вновь оделось листвой. Чахлые яблони, чьи плоды сгрызут крысы, попавшие - увы! - на остров после крушения "Генри Поула", роняют дождь розовых лепестков на "сад Джой", долину в южной части Тристана, зажатую между ущельем Кэйв, пенистым потоком, и ущельем Дип - настоящим каньоном, где под отвесными берегами высотой 60 метров клокочет невидимая вода, которая потом каскадами выплескивается к |
|
|