"В.А.Беднов. За голубыми горизонтами (морской сборник) " - читать интересную книгу автора

Хотя там, кажется, поставлен плыть предел,
Но бодрость подают примеры славных дел.
Полденный света край обшел отважный Гама
И солнцева достиг, что мнила древность, храма
Герои на морях Колумб и Магеллан
Коль много обрели безвестных прежде стран;
Подвигнуты хвалой, исполнены надежды,
Которой лишены пугливые невежды,
Презрели робость их, роптанье и упор,
Что в них произвели болезни, голод, мор.
Иное небо там и новые светила,
Там полдень в севере, ина в магните сила
Бездонный океан травой, как луг, покрыт;
Погибель в ночь и в день со всех сторон грозит.
Опасен вихрей бег, но тишина страшее,
Что портит в жилах кровь свирепых ядов злее.
Лишает долгой зной здоровья и ума;
А стужа в севере ничтожит вред сама.
Сам лед, что кажется толь грозен и ужасен,
От оных лютых бед даст ход нам безопасен.
Колумбы росские, презрев угрюмый рок,
Меж льдами новый путь отворят на восток..."* (* В поэме - слова Петра I.)


А, А. Бестужев-Марлинский

МОРЕХОД НИКИТИН

Быль

A sail, a sail - a promised price to hope!
Her nation, flag? What speaks the telescope?
She walks the waters like a thing of life
And seems to dare the elements to strife.
Who would not brave the battle fire, the wreck
To move the monarch of her peopled deck?
Byron* (* Корабль, корабль - надежда на приз! Какой он нации, под каким
флагом? Что говорит зрительная трубка? Он идет по волнам как одушевленный;
он, кажется, вызывает на бой стихии. Кто побоится огня, воды, чтоб только
пройтись властелином по этому многолюдному деку! Байрон. (Пер. автора.)

В 1811 году, в июле месяце, из устья Северной Двины выходил в море
небольшой карбас. Надо вам сказать, что в 1811 году в июле месяце, точно так
же, как в настоящем 1834 году, до которого мы дожили по милости божией и по
уверению календаря академии, старушка Северная Двина выливала огромный столб
вод своих прямо в Северный океан, споря дважды в день с приливом, который
самым бессовестным образом вторгался в ее заветные омуты и превращал ее
сладкие, благородные струйки в простонародный рассол, годный разве для
трески. Обязан я вам и объяснить по долгу литературной совести, что карбасом
в те поры, как доселе, называлось судно шагов восемнадцать длину, на шесть