"Джеймс Бибби. Ронан-варвар (Ронан-варвар-1) " - читать интересную книгу автора

трое суток, но никак не мог толком привыкнуть к городу. Ронан чувство вал
себя окруженным древними зданиями красного камня в три или даже четыре
этажа, что высились над ним улица за улицей. Он чувствовал себя подавленным
толпами людей, что пихались и проталкивались мимо него, но при этом,
казалось, вовсе его не замечали. От непрерывного шума он чувствовал себя
оглушенным. И в то же самое время Ронан находил Порт-Ред невероятно
чудесным и восхитительным. Столько жизни!
Люди высовывались из окон и что-то друг другу орали. Они стояли в
дверях и что-то друг другу орали. Они толпились на улице и что-то друг
другу орали. Выкрикивали приветствия, передавали новости, выторговывали
цены, заключали сделки - и все это с максимальной громкостью. Владельцы
магазинов, хозяева лотков, торговцы вразнос усердно работали, воины важно
топали мимо, а проститутки и праведники активно навязывали свои услуги.
Запах экзотических пряностей и фруктов от лотков на тротуарах смешивался с
ладаном, курящимся над дверью храма, а немыслимо аппетитный аромат дюжины
разных кухонь выплывал из дверей бесчисленных баров и ресторанов.
Ронан наблюдал, как пара монахов из Ордена Гедонистов Седьмого дня
остановила слоняющуюся проститутку и принялась обговаривать с ней условия
их следующего свидания. Затем вдруг где-то наверху распахнулось окно, и
звук этот сопровождал глухой вопль. Ронан заодно со всеми, кто оказался
поблизости, нырнул в первое попавшееся укрытие. В самой середине разом
опустевшей улицы раздался весьма неприятный всплеск, а затем люди, как ни в
чем ни бывало, снова взялись за свое, и общий гам возобновился. Ронан
улыбнулся себе под нос и продолжил прогулку. Теперь он определенно начинал
понимать порядки этих мест. Он уже не без ущерба для себя усвоил, что если
ты слышишь из окна наверху крик "Шухер!", ты быстро ныряешь в сторону,
иначе у тебя появляются прекрасные шансы получить на голову содержимое
ночного горшка. Он также усвоил, что в большом городе решительно никому
нельзя доверять.
В день его прибытия к Порт-Реду Ронан не успел отойти и двадцати шагов
от городских ворот, как его уже избавили от денег, рюкзака и ботинок трое
разных и заслуживающих полного доверия незнакомцев. Его наверняка избавили
бы и от целого воза оружия, выкованного его отцом, если бы следующий
встреченный им незнакомец не повел себя излишне самонадеянно и не попытался
уговорить Ронана отдать также и одежду. К счастью, здравый смысл
возобладал. Ронан буквально прилип к возу и толкал его по улице Восточных
Ворот, пока не обнаружил магазин под вывеской "Честный Эльрик. Торговля
мечами и прочим оружием". Эльрик седовласый старый воин с одной рукой и
дыханием, которое ободрало бы любые обои, воспылал к Ронану симпатией и
предостерег его о ловушках, поджидающих в городе невинного деревенского
парнишку. Затем он осмотрел воз и предложил Ронану очень щедрую цену в
шестьдесят серебряных таблонов за все добро. Только на следующий день,
проходя мимо "Честного Эльрика" и увидев в витрине всего один из проданных
тридцати мечей аж за десять таблонов, Ронан сообразил, что цена, может
статься, была все-таки не такая уж щедрая. Тем не менее шестьдесят таблонов
составляли кругленькую сумму. Ронан не сомневался, что может поступить в
Школу воинов куда за меньшие деньги.
Затем он отправился в Старый Город и снял комнату в таверне у
пристани. Хозяин спросил его, не хочет ли он на ночь проститутку. Не вполне
уверенный в том, что такое проститутка, но предполагая, что это какое-то