"Джеймс Бибби. Власть и Порок" - читать интересную книгу автора Весь обратный путь от комиссариата до своего участка Хэйвей старался
сосредоточиться на стоящей перед ним задаче и не думать о том, что его ждет в случае провала. В полицейской конюшне он отдал поводья одному из конюхов, а сам прошел через боковую дверь и поднялся по узкой винтовой лесенке на верхний этаж, где располагался его старый кабинет. Перед дверью он остановился взглянуть на маленькую, неровно висящую табличку. На ней довольно кривыми буквами было написано: "Иншпектер Раасей". Воздев глаза к небу, Хэйвей толкнул дверь и шагнул в комнату. Кабинет остался в том же самом виде, в каком он его оставил несколько месяцев назад. Стол был завален перга-ментами и старыми газетами, шум и ароматы прожаренного солнцем города свободно проникали через распахнутое окно, а у камина стоял Раасей, с отсутствующим видом глядя в потолок. Единственным новым предметом в кабинете оказалось раздолбанное ведро с конским навозом в руке Раасея. - Раасей, что ты собираешься делать с этом ведром? - воскликнул Хэйвей. - Вы приказали мне прибрать конский навоз, сэр, - ответил Раасей. - Да, но... Впрочем, неважно. Избавься от него. Раасей сделал пару шагов вперед и, прежде чем Хэйвей успел его остановить, вывалил содержимое ведра за окно. Снизу донеслись возмущенные выкрики. Хэйвей устало покачал головой и протянул Раасею подписанный Алгофилосом пергамент. - Раасей, мне очень жаль, - сказал он, - но получилось так, что ты снова стал сержантом. - Правда, сэр? О, как хорошо! Хэйвей изумленно уставился на Раасея. - Очень, сэр! Я уже соскучился по обязанностям сержанта. - Раасей немного понизил голос. - Так гораздо веселее, чем в офицерском мундире, если мне позволено будет заметить. - Что ж, ладно. Можешь идти и порадовать этим известием дядю Билли. Потом отыщи констебля Кратавана и скажи, что он снова работает на меня. Я хочу, чтобы вы оба к шести часам вечера явились в заведение "Крылатый дракон". "Клуб Нечестивцев" стоял в Хмельном тупике, узкой тихой улочке за рынком, неподалеку от Эльфийского квартала. Это было большое, стоящее особняком здание, окруженное деревьями и кустами, и случайный прохожий вполне мог принять его за особняк богатого купца. Хэйвей, немного не доходя до клуба, замедлил шаг и повернулся к Раасею и Кратавану. Начинало смеркаться. - Ну вот, джентльмены, - негромко сказал он, - перед нами фешенебельный публичный дом. В его стенах в то или иное время побывало большинство шишек города. Так что действовать придется со всей осмотрительностью. Раасей смущенно открыл рот и попытался что-то спросить, но Хэйвей его оборвал. - Это значит держать рот на замке и не соваться, куда не следует, - сказал он сержанту. - Знаешь, сержант, пожалуй, тебе лучше остаться снаружи, на внешнем наблюдении. - Хэйвей поднял руку, снова предваряя вопрос Раасея. - Останешься на посту. Спрячься в кустах и не высовывайся, пока я не разрешу. Кратаван, пойдешь со мной. |
|
|