"Рексана Бекнел. Роза черного меча " - читать интересную книгу автора

- Домой? - Клив отважился подойти ближе. - Но, миледи, ваш дом здесь.
Вам незачем уезжать отсюда. Господи, ведь леди Гвинн будет в совершенном
отчаянии, если вы с ней расстанетесь. И во всяком случае, до тех пор, пока
ваш отец не узнает о смерти господина Джайлса... - Паж осекся и быстро
перекрестился. - Вот ему сообщат, и он решит, что делать дальше, а до тех
пор вам нечего и думать о том, чтобы покинуть этот дом. Нет, об отъезде и
речи быть не может, - заявил он непререкаемым тоном.
Розалинда откинула со щеки густую прядь темно-каштановых, отливающих
медью волос.
- И кто же, если не я, должен сообщить лорду Стенвуду о потере сына?
Разве не та, кому он доверил своего единственного прямого наследника? - Она
снова повернулась лицом к невысокому холмику с неказистым розовым кустом,
под которым лежал теперь ее брат. Розалинда хорошо помнила прощальные слова
отца, обращенные к ней, хотя в те далекие годы она была еще очень мала. В
первый раз он произнес их, когда уезжал, оставив ее в Миллуорте с
младенцем-братом. За восемь долгих лет, миновавших с той поры, отец всего
несколько раз заезжал навестить их, и каждый раз он повторял эти слова.
"Хорошенько заботься о брате, - говорил он. - Береги его".
И Розалинда изо всех сил старалась выполнить отцовский наказ, ведь
Джайлс был очень слабеньким. Но она не справилась. Ей не удалось уберечь
мальчика, хотя она делала все, что было в ее силах.
Вновь к глазам подступили слезы, и Розалинде было трудно разобраться,
чем они вызваны: печалью о брате или необъяснимым страхом перед встречей с
отцом. Но, так или иначе, не приходилось сомневаться: этой встречи все
равно не избежать. Устремив в пространство невидящий взгляд, она решительно
заявила:
- Сделать это должна я. Именно я должна известить отца, что его
наследник мертв.
Розалинда окинула взглядом уютную комнату, где прожила последние
восемь лет. Здесь был ее дом; теперь уже Миллуорт-Касл казался ей родным
домом, а не тот замок, в котором она родилась и жила до одиннадцати лет. С
тех пор как умерла мать, леди Гвинн и лорд Огден заменили ей родителей. Они
открыли перед испуганной девочкой и ее новорожденным братом не только двери
своего дома, но и свои сердца. Когда при родах умерла мать, Розалинде стало
казаться, что она лишилась сразу обоих родителей, потому что отец
превратился в раздражительного и непонятного для нее человека, и
неизвестно, чего можно было ждать от него. Как только младенец достаточно
окреп для переезда, их отправили жить в Миллуорт-Касл. Леди Гвинн пригрела
детей своей единственной сестры и все эти годы пестовала их, словно родная
мать. Джайлс не знал других родителей, кроме леди Гвинн и лорда Огдена.
Едва ли ему казался отцом молчаливый, вечно хмурый посетитель, который за
все это время только трижды наведался в Миллуорт. Но Розалинда не забывала
своих настоящих родителей. Краткие визиты отца, ожидаемые с такой радостью,
оставляли в душе только боль. Его отчужденность, граничившая с жестокостью,
каждый раз бередила старые раны. Снова ее охватывало ощущение
заброшенности, и Розалинда становилась глухой ко всему, кроме своих
терзаний.
Джайлсу все это было непонятно. Леди Гвинн при виде слез Розалинды
лишь бросала мимоходом ласковое слово, а потом старалась внушить девочке,
что та хочет слишком многого: ведь нельзя же ожидать, что столь