"Рексана Бекнел. Роза черного меча " - читать интересную книгу автораминуту прямая опасность им не грозила, но кто бы мог поручиться, что это
надолго? Они находились в чужих владениях - без пищи, без оружия. И вокруг никого, кто мог бы им помочь... Случайно бросив взгляд на руку Клива, Розалинда испытала огромное облегчение: несмотря на все, что ему довелось пережить, юноша все еще сжимал в руке кинжал. Клинок был липким от крови бандита, которого паж ранил. Конечно, кинжал не назовешь серьезным оружием, но то, что он у них есть, было замечательно. Девушка немного приободрилась: у них есть кинжал и сейчас их никто не преследует. Для начала и это неплохо. Она несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь умерить бешеный стук сердца. Собравшись с силами и отогнув подол платья, Розалинда попробовала оторвать кусок от края льняной сорочки. Но попытка не увенчалась успехом: тонкое полотно было соткано на совесть. Она потянулась за кинжалом, но полубесчувственный юноша лишь судорожно сжал пальцы, не давая Розалинде вынуть кинжал из его руки. - Клив, отдай мне кинжал, - шепотом убеждала его Розалинда. - Я только хочу перевязать тебе голову. Потом мы подыщем более удобное место для отдыха. Скоро настанет ночь, и нам нужен кров. - Тонкой рукой девушка ласково погладила пажа по лбу. - Как только закончу, я сразу же верну тебе кинжал. Клив с трудом разлепил веки, и на этот раз его взгляд казался более ясным. - Не надо портить ваше платье. - Лежи спокойно и не спорь, - приказала Розалинда. У нее немного отлегло от сердца. Может быть, Клив и не так серьезно ранен. Двумя пальцами как сумела, протерла клинок листьями молодого папоротника и ловко вырезала из подола сорочки две длинные полосы. Когда она закончила перевязку, Клив слабо ей улыбнулся: - Благодарю вас, миледи. Клив попробовал сесть, но без помощи Розалинды вряд ли бы преуспел в своем намерении. Как ни старался юноша скрыть боль, Розалинда не могла не заметить, как он изменился в лице. - Я должен доставить вас в безопасное место, - пробормотал паж, блуждающим взглядом окидывая густой лес вокруг них. - Прежде всего необходимо позаботиться о тебе, - возразила Розалинда, в свою очередь оглядываясь по сторонам. - Во-первых, нужна вода, чтобы хорошенько промыть рану. Она задумалась, прикусив губу. - Здесь есть река, - напомнил Клив. - К реке нельзя! - немедленно возразила Розалинда. - Эти мерзавцы сразу заметят нас, если мы осмелимся выйти на берег. Между деревьями с шумом пролетела птица, и оба от неожиданности подскочили. Розалинда проводила ее взглядом до развалин замка, возвышавшегося на холме, и тут ее осенило: - В замке обязательно есть колодец. Нам нужно идти туда... - Вы же слышали, что рассказывали рыцари, - запротестовал Клив, неожиданно обретая силы. - Там водятся призраки. Чистое безрассудство тревожить это обиталище мертвых. Как ни пытался Клив поколебать ее решимость, Розалинда поднялась на |
|
|