"Рексана Бекнел. Валлийская колдунья " - читать интересную книгу автора

собирался отказываться от своей награды из-за женского упрямства. В конце
концов, бастарду сэра Уильяма предстояло наследовать все, что давало имя
Сомервилл. В этом вопросе сэр Уильям был настроен решительно.
Безусловно, в зятьях он разочаровался, решил Клив. Но каковы бы ни
были причины, побудившие сэра Уильяма отправить людей на поиски незаконного
сына, в одном можно было не сомневаться: ребенок никогда не будет страдать
из-за того, что у него нет ни семьи, ни имени, ни собственности, как
случается с другими незаконнорожденными.
Как случилось с Кливом.
Нет, любая боль, которую почувствуют ребенок и его мать при
расставании, быстро улетучится от мысли о будущем богатстве мальчика.
И тогда он тоже окажется в выигрыше, напомнил себе Клив. Он получит
руку младшей дочери сэра Уильяма, Эделин. Но главное, что он получит за
девушкой в качестве приданого поместье. Он станет хозяином собственной
земли и людей, и на этой земле родятся его дети. Клив поклялся, что у него
никогда не будет бастардов - только сыновья и дочери, воспитанные под сенью
отцовского дома.
Клив спешился и обернулся, чтобы еще раз бросить внимательный взгляд
на туманное облако, скрывавшее вершины гор. Где-то среди этого множества
враждебных холмов лежал ключ ко всему, что было нужно ему от жизни. И никто
и ничто не могло помешать Кливу добыть этот ключ.


Глава 2

Уинн проснулась от страха. Сердце ее бешено колотилось, я она хватала
ртом воздух, лежа на соломенном тюфяке. Может, ей приснился страшный сон?
Но она не могла припомнить никаких снов, особенно таких, что могли вызвать
это внезапное сердцебиение и страх, от которого ладони и лоб стали
влажными.
Она села в кровати, пытаясь в темноте собраться с мыслями. Может,
что-то случилось с детьми? Уинн тут же встала и прошлепала босыми ногами по
своей маленькой комнате к камину, где быстро зажгла свечу. Затем она
уверенно поднялась по крутой лестнице в детскую, которую устроила под
широким скатом крыши, на чердаке, расположенном над холлом.
Оказавшись в комнате с низким потолком, она медленно обошла все
кровати, освещая на несколько секунд лицо каждого ребенка. Бронуэн и
Изольда спали бок о бок в одной кровати, одна из девочек широко
разметалась, завернувшись в шерстяное одеяло, а другая свернулась
калачиком, дрожа от холода. Чуть улыбнувшись, Уинн стянула часть одеяла с
Изольды и укрыла Бронуэн.
Как непохожи эти две девочки, с любовью подумала она. Ее племянница,
Изольда, с темными волосами и огненным взглядом, временами превращалась в
маленького тирана. Валлийка до мозга костей, в точности такая, какой была
когда-то ее мать, сестра Уинн. А вот Бронуэн пошла в отца. Пока что никаких
проблем из-за этого не возникало, но Уинн опасалась, что необычайно светлые
волосы девочки всегда будут служить признаком ее английского происхождения.
Вздохнув, Уинн перешла к мальчикам в другой угол комнаты. Как она и
ожидала, Мэдок и Рис спали на своем соломенном ложе, повернувшись друг к
другу лицом. Казалось, что они даже во сне затевают очередную проказу, хотя