"Рексана Бекнел. Валлийская колдунья " - читать интересную книгу авторапотеряла былой силы, вряд ли я чувствовала бы сейчас то же самое, что ты.
- Но видение такое ясное. Ты сумела бы в нем разобраться. Старуха покачала головой. - Каждая из нас, благословенная - или проклятая, как сказали бы некоторые, - даром раднорских видений, чувствует по-своему. Ты сама знаешь. У всех нас свои сильные и слабые стороны. Все, что мы можем, - это использовать наш дар для благих целей. Мой уже иссякает, как иссякло Зрение. Но ты молода. Полна сил. Несколько минут они посидели молча, пока Уинн раздумывала над бабушкиными словами. Затем она вздохнула. - Он пугает меня, - тихо призналась девушка, обеспокоенная, что этот невидимый человек возымел над ней такую власть. - Возможно, он обладает какой-то силой, дитя мое, но не забывай, что ты тоже сильна, - напомнила ей Гуинедд. - Давай подождем и посмотрим, что он из себя представляет. А сейчас, что это за шум? Она склонила голову, и Уинн огляделась. - Это Дрюс возвращается с охоты. Возможно, у него есть новости. Во двор замка вошел Дрюс аб Оуэйн в сопровождении трех жителей деревни Раднор. Двое из них несли длинный шест, к которому был привязан выпотрошенный олень. У Дрюса и его младшего брата через плечо висело по связке кроликов. Все четверо были в грязи, а их кожаные охотничьи робы носили следы успешной охоты. Но мужчин не волновало, как они выглядят. Охота была удачной, и они пребывали в отличном настроении. - Уинн! Уинн! - закричал Дрюс, заметив девушку. Загорелое лицо юноши расплылось в широкой улыбке, и он Зашагал прямо к ней, подняв высоко над несколько недель! - И вправду! - воскликнула Уинн. - Бабушка Гуинедд, потрогай, что Дрюс нам принес. - Уинн поднесла старушкину руку к связке кроликов. - И в придачу прекрасный олень. - Дрюс, какой ты хороший мальчик, что заботишься о нуждах своих соседей. - Гуинедд улыбнулась и слепо кивнула в его сторону. - Не зря я окружаю себя только молодыми. Они помогут Кук и остальным приготовить мясо. Освежевать, разре-зать. - Затем она повернулась к Уинн. - Что скажешь? Близнецам уже можно подключиться, или они все еще наказаны? С лица Уинн тут же исчезло довольное выражение. Рис и Мэдок. Из пяти сирот, что воспитывались в замке, эти двое озорничали больше всех. То оседлают несчастную корову, Клоувер, как боевого коня. То разгонят и без того одичавших цыплят. Последняя выходка, однако, бы ла самая несносная, и, если бы не малышка Бронуэн, вовремя забившая тревогу, они были бы уже мертвы. Или, по крайней мере, покалечены. Уинн раздраженно запустила руку в густые волосы, выпустив из-под вязаного чепца заплетенные на ночь косы. - Я далеко не уверена, что они усвоили этот урок, - пробормотала она. - Хотя, наверное, даже если бы я им велела целую неделю скрести камины и чистить загоны для скота, они все равно не отучились бы от своих проделок. - Да они просто бойкие ребята, - произнес Дрюс в защиту близнецов. - Любой мало-мальски стоящий мальчишка не раз раскачивался на дикой лозе, обвившей старый дуб, пытаясь перепрыгнуть на другую сторону Ущелья Дьявола. Я так делал да и... |
|
|