"Фрэнсис Бэкон. Великое восстановление наук. Разделение наук" - читать интересную книгу автора

этой вещью; трудолюбиво видоизменяя свои опыты, он не успокаивается после
них, а находит предмет для дальнейших исследований. Но прежде всего нельзя
упускать из виду, что любое усердие в опытах всегда с самого начала с
преждевременной и неуместной торопливостью устремлялось на какие-нибудь
заранее намеченные практические цели; оно искало, хочу я сказать,
плодоносных, а не светоносных опытов и не последовало божественному порядку,
который в первый день создал только свет и на это уделил полностью один
день, не производя в этот день никаких материальных творений, но обратившись
к ним лишь в последующие дни. Те же, кто приписал величайшее значение
диалектике, надеясь найти в ней самую верную помощь наукам, вполне
справедливо и правильно поняли, что человеческий разум, предоставленный
самому себе, не заслуживает доверия. Но лекарство оказывается слабее
болезни, да и само не свободно от болезни. В самом деле, общепринятая
диалектика, будучи вполне применима в гражданских делах и в тех искусствах,
которые основаны на речи и мнении, все же далеко не достигает тонкости
природы; и, пытавшись поймать неуловимое, она содействовала скорее
укоренению и как бы закреплению ошибок, чем расчистке пути для истины.
Итак, сделаем вывод из сказанного: до сих пор, по-видимому, людям не
подали счастливого света для наук ни посторонняя помощь, ни собственное
старание, тем более что и в доказательствах и в опытах, известных доныне,
мало пользы. Здание этого нашего Мира и его строй представляют собой некий
лабиринт для созерцающего его человеческого разума, который встречает здесь
повсюду столько запутанных дорог, столь обманчивые подобия вещей и знаков,
столь извилистые и сложные петли и узлы природы. Совершать же путь надо при
неверном свете чувств, то блистающем, то прячущемся, пробираясь сквозь лес
опыта и единичных вещей. К тому же (как мы сказали) вожатые, встречающиеся
на этом пути, сами сбиваются с дороги и увеличивают число блужданий и
блуждающих. При столь тяжелых обстоятельствах приходится оставить всякую
надежду на суждения людей, почерпнутые из их собственных сил, и также на
случайную удачу. Ибо, каково бы ни было превосходство сил ума и как бы часто
ни повторялся жребий опыта, они не в состоянии победить все это. Надо
направить наши шаги путеводной нитью и по определенному правилу обезопасить
всю дорогу, начиная уже от первых восприятий чувств. Впрочем, это не должно
быть понято так, будто столькими столетиями и такими трудами вовсе ничего не
достигнуто. Мы отнюдь не досадуем на то, что уже найдено. Несомненно, в том,
что зависит от отвлеченного размышления и от силы ума, древние показали себя
людьми достойными уважения. Но подобно тому как в прежние века, когда люди в
морских плаваниях направляли свой путь только посредством наблюдений звезд,
они могли, конечно, обойти берега Старого Света или пересечь некоторые малые
и окруженные землями моря; но, прежде чем переплыть океан и открыть области
Нового Света, необходимо было узнать употребление мореходной иглы как более
верного и надежного вожатого в пути, точно так же все то, что до сих пор
найдено в искусствах и науках, -- это вещи такого рода, которые могли быть
добыты практикой, размышлением, наблюдением, рассуждением, ибо они близки к
чувствам и лежат почти под самой поверхностью обычных понятий; но, прежде
чем удастся причалить к более удаленному и сокровенному в природе,
необходимо ввести лучшее и более совершенное употребление человеческого духа
и разума.
И вот мы, побежденные вечной любовью к истине, отважились вступить на
неизведанный путь среди круч и пустынь и, полагаясь и уповая на божественную