"Ниле Беля. Подарки фортуны" - читать интересную книгу автора

Даун с полотенцами, приказала:

- Накройте рану полотенцем и прижмите как следует. Это ненадолго, пока
не появится доктор. - И, обращаясь к пострадавшей, ободряюще добавила:

- Все не так страшно, как кажется, Элси. Потерпите, доктор сейчас
прибудет. А пока закройте глаза, если хотите. - И, ни к кому конкретно не
обращаясь, спросила:

- "Скорую" вызвали?

Мистер Баркер поспешно выбежал из кухни к телефону, стоявшему в холле.
Как большинство самоуверенных людей, он самым жалким образом растерялся,
когда случилось несчастье, и, увидев, что Фрэнни взяла дело в свои руки,
почувствовал облегчение: не надо суетиться самому. Мистер Баркер уже держал
в руке трубку, когда раздался стук в дверь, и он, не долго думая, повесил
трубку и пошел открывать.

В холле появился мужчина приятной внешности, очень высокого роста,
крепкого сложения, со светлыми волосами, начинающими седеть на висках. Он
участливо спросил:

- Что случилось, Баркер? Ты, кажется, чем-то взволнован?

Баркер принял его пальто.

- Из-за Элси, сэр. Она серьезно поранилась. Я собирался вызывать
"скорую".

- Она на кухне? - Вошедший уже стоял у кухонной двери. - Пожалуй, моя
помощь не помешает, как ты думаешь?

Кухня была обставлена по самому последнему слову техники - все сверкало
белизной и металлическими поверхностями, и от этого группа вокруг стола
выглядела еще более пугающей: Элси с поднятой кверху рукой, миссис Даун,
прижимающая к ее ране окровавленное полотенце, и незнакомая девушка, ведущая
себя спокойно, как и подобает человеку, который знает, что делает.

- О, сэр! - возопила миссис Даун, когда он подошел к столу.

Фрэнни бросила на него быстрый взгляд.

- Вы доктор? Отлично! Кажется, затронута лучевая артерия.

Хмыкнув, он открыл свой чемодан и посмотрел на Фрэнни.

- Не опускайте руку, пока я не наложу жгут. - Посмотрев на Элси, он
добавил:

- Я тебе помогу, Элси, а потом надо поехать в больницу, чтобы наложить