"Ниле Беля. Подарки фортуны" - читать интересную книгу автора - Смею выразить надежду, что мы все отлично поладим.
Кажется, леди Трампер немного удивилась. - Очень на это надеюсь, мисс Боуин. До свидания. Буду ждать вас в понедельник утром. До дверей ее снова проводил Баркер, который важно заметил: - Вы, конечно, в скором времени присоединитесь к нам, мисс Боуин? - Да, в понедельник утром. - Можете не сомневаться, что в случае чего я готов оказать вам любую помощь, - величественно объявил Баркер. - Большое вам спасибо, - сказала Фрэнни, спускаясь по ступенькам. Добравшись до тротуара, она обернулась и помахала ему рукой, отчего Баркер пришел в немалое замешательство. Он был не из тех, кто поощряет подобное поведение. С другой стороны, очень мило, когда тебе машет рукой юная леди, пусть и не самой блестящей внешности... Фрэнни подавила в себе желание затанцевать прямо здесь, на тротуаре перед домом, опасаясь, что за ней наблюдают из окна. Поэтому она только прикинула в уме сумму своего жалованья - которая оказалась весьма зарабатывать на жизнь. Как хорошо, что теперь Финн сможет нормально обедать между лекциями; они с тетей Эммой питаются вообще очень экономно, значит, по вечерам имеют полное право позволить себе крепкий чай высшего сорта. Фрэнни решила по пути домой зайти в угловой магазин и набрать там всякой всячины - бекона, полдюжины яиц, грибов, если они там будут, и целый мешок хрустящих хлебцев. От одной мысли о таких яствах у нее даже слюнки потекли. Позже, когда закончился их роскошный праздничный ужин, они сидели втроем и с удовольствием обсуждали свое радужное - хотя и не очень прочное - будущее. Ровно в десять часов утра в понедельник Фрэнни предстала пред светлые очи леди Трампер, чистая и опрятная, в полосатой юбке с полосатой жилеткой и белой блузке. Конечно, одежда не сделала ее красавицей, но леди Трампер все заметила и оценила. По крайней мере эта девушка не вздумала вырядиться в мини-юбку и обтягивающую кофтенку с нахальной надписью... - Можете пользоваться маленькой комнатой за той дверью, мисс Боуин. Почта уже пришла. Будьте добры, просмотрите ее и принесите мне то, что представляет интерес. В первую очередь приглашения. Едва ли это проверка на интеллект, подумала Фрэнни, для которой не составило большого труда разобрать кучу конвертов. Вскоре она уже предъявила их содержимое леди Трампер. |
|
|