"Александр и Людмила Белаш. Война кукол ("Война кукол" #1)" - читать интересную книгу автора

сорваться с опоры.


Лилик никому особо не бросалась в глаза; хотя дизайнеры экстерьера
серии 910-Girl GR-Family-BIC сделали ее и симпатичной, и индивидуальной; она
давно освоилась с походкой и с манерами людей. Шла она довольно быстро - ее
ждут! - вполне естественно поглядывая по сторонам и сопоставляя окружающее с
требованиями ЦФ-6, запоминая и уже делая кое-какие выводы. Команда на
"подавление" в обучающем секторе теперь была не властна над ней - и
наблюдение показывало, что примерно каждый пятый встречный человек нуждается
в медицинской помощи. Неудивительно, что в столь злополучном Городе время от
времени вспыхивали массовые беспорядки, и что здесь уже семьдесят лет были
расквартированы 56-ая, 72-ая и 104-ая бригады Корпуса Сэйсидов - не считая
национальной гвардии и девяти видов полиции (по справке ЦФ-6). Тут надо
держать ухо востро - кругом контроль. Тысячи глаз и машин внимательно следят
за каждым твоим шагом, проверяют каждое движение. Просто удивительно, как
некоторые здесь легально пользуются неограниченной свободой - блицы первых
газетных полос за витринами киосков то и дело сообщали Лилик что вожак
трехтысячной группировки из Ровертауна выпущен на свободу под залог, или что
директору клуба "Городские волки" суд не поставил в вину склад оружия поля
боя в пятьсот сорок стволов, потому что - коллекция.
Так, то тихо удивляясь, то задумываясь, она дошла до тинской сходки,
где ее приветствовали многозначительным свистом и кривыми гримасами. Она,
игнорируя вопросы типа "Ты чья такая, э?" и намеки "Детка, конкурс
пай-девочек за углом налево - проводить или сама откатишься?", обвела
скопище своими лучистыми глазами и в режиме сканирования отследила нужных
людей. Вот они. Как они - и все тут - странно одеты... Спокойная
уверенность, с какой Лилик таранила толпу, придала ей веса в глазах сходки -
тем более, что танцевальная программа позволила при этом никого не задеть.
- Здравствуйте, - вежливо кивнула она двум даже на вид сумасшедшим
девчонкам у поставленных рядом мотоциклов, на одном из которых - ноги на
руль - сидел чокнутый парень с плаката "Остановим безумие варлок-рока!".
- Во, я висю, - уронил ноги с руля Гребешок. - Это кто?!
- Это наша сестра, - резко ответила Маска. - Она учится в пансионе для
девочек по развивающей программе. Видишь, она какая?
- Ее лечить надо; она ненормальная. Из нее что, прислугу делают?
- Рик, ты давно в дурдоме проверялся? - строго спросила Косичка. - Ты
обожрался сольвы, Рик; у тебя мозги в заду, и ты их отсидел. Лапка, скажи
ему, как тебя зовут, чтоб он запомнил.
- И если он пять раз на дню, как тьянский масон, не будет повторять "Я
очень уважаю эту девочку", - мрачно прибавила Маска, - мы отломаем ему
колеса и выбьем фару.
- Левую, - уточнила Косичка. - Это я сама сделаю.
- Мир! - крикнул Гребешок, закинув руки за голову, как при аресте. - Я
ее не трогал, офицер! Можно мне позвонить моему адвокату?..
- Лилик. Мое имя - Лилик, - сказала новая дочь Чары.
- Дурацкое имя, - искренне брякнул Гребешок, - как у дешевой танцорки в
Ровертауне, правда. Если ты хочешь тут топтаться, назови себя как-нибудь и
оденься по-нашему. Тебе ребячья шкура пойдет; из-за тебя драться будут,
правда. Ты как фэл! во, пощупай, как у меня сердце забилось - как от фэл. Я