"Роуз Беленджер. Воскресшая любовь " - читать интересную книгу авторасменить тактику. Он должен вести себя так, как вел бы себя в такой ситуации
Стен Колдуэлл, который не стал бы таиться. Коммивояжеру нечего скрывать от окружающих. - Эй, здесь есть кто-нибудь?! - во все горло крикнул Эндрю. Тишина. Эндрю, намеренно громко топоча, сбежал по лестнице и остановился. Эндрю судорожно сжимал рукоятку "беретты", готовый мгновенно выхватить оружие. До его слуха донесся звук осторожных шагов. - Эй, отзовись! Кто здесь?! - вновь крикнул он. - Здравствуйте, мистер Колдуэлл, - раздался голос за его спиной. Эндрю резко обернулся. На него в упор смотрел Ник Фарини. - Я думал, вы поехали вместе со всеми на экскурсию, - как можно более приветливо произнес Эндрю и широко улыбнулся - так, как это сделал бы Стен Колдуэлл. Но руку с кобуры не убрал. - Да, я отвез часть группы на микроавтобусе в Хиллвилидж, а потом вернулся. У меня здесь срочные дела. Их взгляды встретились. Эндрю сразу же понял, что "срочным делом" Ника Фарини является он сам, новый постоялец, оставшийся без присмотра в Эндрю скрестил руки на груди и, вновь надев маску коммивояжера, участливо спросил: - Могу ли я чем-нибудь вам помочь? Ник прищурился, и его рука медленно потянулась к правому боку, туда, где под курткой за поясом было, по всей видимости, спрятано оружие. - Стен! Эндрю повернул голову в ту сторону, откуда раздался женский голос, и увидел у регистрационной стойки Кэрол Миллер. - Что ты здесь делаешь? - удивился он. Она кокетливо улыбнулась. - Я вернулась, ведь я знала, что ты здесь совсем один, бедняжка. - Она сделала шаг по направлению к Эндрю и внезапно остановилась, заметив Ника. - То есть я хотела сказать, что вернулась, потому что почувствовала недомогание, - пролепетала она. Кэрол никак не рассчитывала встретить здесь коротышку и совсем растерялась, не зная, что делать. |
|
|