"Ловля форели в Америке" - читать интересную книгу автора (Бротиган Ричард)ПОСТУЧИ ПО ДЕРЕВУ (ЧАСТЬ ВТОРАЯ)В какой-то миг моего детства, в странном городе Портленде, я вышел на угол двух улиц и увидел старые дома, прижавшиеся друг к другу, как тюлени на лежбище. Бесконечный луг сползал со склонов. Он был покрыт травой и кустарником. На вершине холма темнела роща. Вдали виднелся водопад, струящийся с обрыва. Пенистый и длинный — я ощущал на расстоянии его ледяные брызги. Там, должно быть, ручей, а в нем, должно быть, форель, подумалось мне. Форель. Возможность пойти порыбачить, поймать свою первую форель, увидеть свой Питсбург. Смеркалось. Времени дойти до ручья уже не было. Я направился домой, пробираясь сквозь стеклянную щетину зданий, росшую густо, как волосы на бакенбардах, и отражавшую стремительное падение ревущих водопадов ночи. На следующий день я в первый раз в своей жизни отправился ловить форель. Я встал пораньше, позавтракал и вышел из дома. Я слыхал от людей, что форель лучше ловится спозаранку. Так ей угодно, форели. По утрам у нее особенное настроение. Потом я вспомнил про снасти и снова зашел в дом. Порядочных у меня не было, и пришлось остановиться на старой удочке. Как в той детской игре. Для чего курица пересекает улицу? Я сам согнул крючок и привязал его на кусок белой лески. И заснул. На следующее утро я опять встал рано, опять позавтракал. На этот раз я прихватил с собой ломоть белого хлеба для наживки. Я собирался катать шарики из мякиша и насаживать их на мой водевильный крючок. Я вышел из дома и дошел до того самого угла. Прекрасный луг и ручей, ниспадающий водопадом с обрыва. Но чем ближе был ручей, тем яснее становилось, что с ним не все в порядке. Ручей вел себя как-то не так. Странное у него было поведение. И двигался он как-то странно. Наконец я очутился достаточно близко, чтобы разобраться, в чем было дело. Водопад оказался пролетами деревянной лестницы, ведущей к дому, скрытому рощей. Я долго простоял около лестницы, рассматривая ее и отказываясь верить своим глазам. Я постучал по моему ручью, и мне ответил деревянный звук. Мне пришлось самому быть своей первой форелью, клюнувшей на ломоть белого хлеба. Реплика Ловли Форели В Америке: А что я могла поделать? Лестницу не сделаешь ручьем. Паренек вынужден был вернуться восвояси. И со мной такое случалось. Помню, я как-то перепутала в Вермонте одну старуху с форельным ручьем — пришлось извиняться. — Простите, — сказала я, — мне показалось, что вы — форельный ручей. — Ничего подобного! — ответила старуха. |
||
|