"Дю Белле. Сонеты" - читать интересную книгу автораДю Белле.
Сонеты Вольный перевод с французского С.Я. Бронина М.: Скорпион, 1992 OCR Бычков М.Н. Из сборника "ОЛИВА" XXXIII Я счастлив! Я попался в плен! Завидую своей я доле! Мне ничего не надо боле, Как грезить у твоих колен И, не желая перемен, Томиться в сладостной неволе, Не выходя как можно доле Из этих сокровенных стен! Мой прокурор и избавитель, В моей темнице солнца свет. И я такому адвокату, За неимением дукатов, Плачу легчайшей из монет! XXXIV Триумф в былые времена Справляли в честь побед военных. По городу водили пленных И пели гимны дотемна. Крича героев имена, Трофей несли до мест священных, Знамена вешали на стенах И выбивали письмена. Мне не нужна такая слава. Я за собой не знаю права Водить на привязи людей. |
|
|