"Михаил Прокопьевич Белов. Восьмая тайна моря (научно-фантастический роман)" - читать интересную книгу авторанов. Судно проплыло мимо Парыгина и оказалось перед носом
неизвестного существа. Раздался глухой удар, не сильный, но отчетливый. "Готово, - подумал Парыгин. - Мистер Икс разбил- ся о железный корпус судна". Но странно, почему судно погру- жается в воду и почему оно раскололось надвое? Парыгин сде- лал несколько кругов вокруг судна. Неизвестное существо ис- чезло. "Наверху люди", - подумал Парыгин и стал всплывать. - Вот он! Вот он! - закричал кто-то на шлюпке, показывая рукой на Парыгина. Все разом повернули головы. Парыгин увидел - вот так встреча! - знакомого по самолету человека в берете, целивше- гося в него из винтовки. Он хотел сорвать шлем и крикнуть: "Не стреляйте!", но не успел... "7 июля в районе плоского камня судно подверглось подвод- ному нападению. "Палтус" затонул. Команда проявила исключи- тельную лрабрость и на шлюпкач благополучно добралась до острова Семи Ветров. На месте происшествия мы увидели стран- ное существо, всплывшее на поверхность. Оно намеревалось на- пасть на шлюпку. Метким выстрелом инженер Холостов заставил его отступить. Поиски не дали никаких результатов..." Из рапорта капитана траулера "Палтус" начальнику флота рыбокомбината на острове Туманов. спросил Чигорин, появляясь в дверях кабинета. Холостов лежал в качалке, лениво перелистывая какой-то журнал. - У меня сегодня утонули уникальные приборы, - ответил он, перевернув последнюю страницу. - И я не прочь устроить по ним роскошные поминки. - Вы словно радуетесь этому... - Плакать не собираюсь. Если бы мои слезы могли поднять траулер со дна... Но почему вас волнует история гибели "Пал- туса"? Вы же читали рапорт командира траулера. Написано ко- ротко и ясно. Что же еще? - Потому что загадочно. В этом все дело. Вы инженер, та- лантливый человек, и не могли не заметить того, что не заме- тили другие. - Не льстите, старина, - засмеялся Холостов, - Просто мо- ре выкинуло еще одну тайну, по счету - восьмую. - Мировой океан хранит не восемь, а тысячи тайн, - сказал Чигорин. - Я лично читал о семи неразгаданных тайнах моря. Сейчас процитирую сообщение вашингтонской газеты "Таймс геральд". Вы ведь знаете английский язык? Нет? Не беда. Я вам дам точ- ный перевод заметки. "В Коломбо на буксире приведен слегка поврежденный теплоход "Холчу", на котором имелись большие запасы продовольствия, воды и топлива. Все пять человек его |
|
|