"Владимир Белобров, Олег Попов. Арап Петра Великого два" - читать интересную книгу автораночь.
-- Я в него завсегда цветошным горшком пущаю. Давай допьем и бутылкой запустим. Они открыли окно и поглядели вниз. -- Далече ужо удалился. -- Орлов сплюнул. -- Давай на следующем круге швырнем. -- Справедливо. -- согласился Занзибал. -- А пока он круг пройдет, мы ишо одну уговорить успеем. Двумя бутылками кинем. Они вернулись за стол и откупорили вторую. -- А чаво, -- сказал Орлов, утирая усы, -- с бабами иногда недурно. Я вот, к плимеру, камер-фрейлину Марью Даниловну Гамильтон... Очень даже... По-секрету мне поведала, что к ней сами Петр Алексеевич хаживают. Я ее в мон плезире, в гроте... Представляешь? Фонтаны кругом, птички поют, корсет ее на дереве висит, а мы на травке разобранные, аки нимфы пирейские. Содом и Гоморра. -- Вот оторвет тебе Петр Алексеевич башку-то, коли узнает, и на фонтан водрузит. Зело государь не уважает, когда его баб купидонют. На площади послышались шаги. Собутыльники подбежали к окну. -- Вот он, дятел! -- Крикнул Занзибал. -- Получай! -- Он кинул свою Мимо! Орлов размахнулся и запустил свою. -- Промазал! Они вернулись за стол. -- Ладныть. На следующем кругу. Дверь распахнулась, вбежал запыхавшийся Ганнибал. -- Чаво-то ты сегодня рано, братишка. -- Заметил Занзибал, отрезая ломоть сала. -- О, я ж тебе говорил, -- обратился он к Орлову. -- Язык на плече. Теперь завалится и храпеть зачнет. Чего так рано? -- Аа...-- Ганнибал махнул рукой. -- Плесни мне чарку, что ль? -- Ты чего это? -- удивился Занзибал, наливая полную чарку. -- Правду ты про Белецкую сказывал. -- Ганнибал понюхал сало. -- Такая малохольная. Я ей, главное, спокойно так говорю -- сейчас, говорю, Елизавета Федоровна, зарежусь. Она -- шмяк в обморок! Я ее с пола поднял, на кровать заташшил, гляжу -- очухалась, -- я к ней. Она -- опять в обморок!... И так раз сто. Ушел я... Чего, думаю, с припадочной валандаться. Себе дороже. -- А чего запыханный? -- Дак я от нее когда из окошка выпрыгнул -- за мною собака гналась. Инда |
|
|