"Тонино Бенаквиста. Мясорубка для маленьких девочек" - читать интересную книгу автора

Клянусь своим прозвищем (Бике), я прямо обалдел, когда увидел название
этой паршивой дыры и пару пентюхов, угрюмо воззрившихся на наши парижские
номера. Сен-Реститю-сюр-Лу. Вот уж непруха так непруха!
Ибо, несмотря на предшествующую беседу с Гробером, хочу сказать вот
что: если есть на свете штука, которая даст сто очков вперед всем этим
статистическим данным и с которой я, в общем-то, справляюсь довольно
хреново, то это суеверие.
- Слушай, Гробер, мы и так уже припозднились. Нам давно пора быть в
Антибе. Давай-ка пописай в банку, а Луиджи мы звякнем по дороге из автомата.
Клянусь тебе, что мы остановимся в следующем городишке.
- А лед?
Ох, черт, действительно, а лед? Лед - это святое. Но печаль в том, что
мы отъехали довольно далеко от Калифорнии. Там-то стоит тормознуть у первого
же мотеля, вежливо спросить разрешения у сторожа, и дело в шляпе - вас
пропускают в холодильную камеру, там вы наполняете ледышками три ведра и
набиваете свой портативный ледник под завязку. Притом на халяву! Да еще
сторож на прощанье крикнет вам: bye-bye! И, если нужно, продаст Budweiser
или Miller. Miller - The Champagne of the Beers.[31] Но здесь, в этом
захолустье... Хоть золотом заплати, не факт, что лед найдется...
- Тормозни-ка вот у той забегаловки.
Кафе-табак, несколько деревянных стульев в виноградной беседке, рядом
два-три магазинчика, бабенки на тротуарах - в общем, аккурат все
необходимое, чтобы убедиться, что на дворе не зима. Я вошел в кафе, а Гробер
остался у двери, чтобы приглядеть за тачкой. Внутри трое-четверо клиентов -
какие-нибудь Мимиль, Деде, Тотош и Пьеро. Я мог заранее сказать, что найду
здесь по крайней мере троицу подобных типов. Я спросил, есть ли лед.
Молчание. Я повторил просьбу. Меня спросили, что я хочу выпить. Я ответил:
ничего, но мы хотим купить у вас лед, потому что путь впереди долгий, пойла
у нас хоть залейся, а погода жаркая. Новое молчание. Старая ведьма хозяйка -
ну прямо только что из преисподней - буркнула: да, есть у нас лед! Я успел
заметить, как она подмигнула своему мужику. Она открыла холодильник, и я
увидел голубоватые сталагмиты, свисавшие с блестящей корки льда толщиной с
кулак. Бинго! Я вытащил свою последнюю полсотню, чтобы расплатиться с ними
за эту Арктику.
- Сто, - сказала старуха.
- Сто франков за замороженную воду?
- Ага.
Я постарался взять себя в руки и обшарил дырявые карманы. Гробер сделал
то же самое, чтобы наскрести хоть немного мелочишки. На Миссисипи нам в
придачу ко льду выдали бы по порции мороженого.
- Сто или ничего! Что я буду класть в пастис для клиентов, а? Вам,
парижанам, на других плевать!
Мне очень хотелось ей сообщить, что парижанами мы заделались каких-то
три часа назад. И вообще, кем мы только не были - и жителями Ардеша, и
австрийцами, а однажды даже дипломатами. Да что говорить... Я так и знал,
что в этом гребаном Сен-Реститю-сюр-Лу у нас будут одни проблемы. Наконец
Гроберу все это осточертело, он исчез на несколько секунд и вернулся с "узи"
в руках. И взревел:
- Бике! Ну-ка скажи, сколько у нас было шансов наткнуться на банду
таких кретинов?