"Питер Бенчли. Девушка из Моря Кортеса" - читать интересную книгу автора

"Море слишком богато. В нем слишком много жизни".
Палома не поняла, что отец имел в виду.
"Если бы здесь было мало рыбы, рыбаки были бы более осторожны, из
чувства самосохранения. Они побоялись бы истребить источник своего
пропитания, - сказан отец. - Но природа в наших местах не прячет свои
богатства, будто стараясь показать, на что она способна. Поэтому и людям нет
никакого смысла осторожничать. Когда-нибудь им все-таки придется стать более
осмотрительными, но тогда может оказаться слишком поздно. А сейчас они
забирают у моря все; что им заблагорассудится".
Сколько Палома себя помнила, она всегда любила море. Ее отец Хобим
сразу распознал эту любовь и старался развить в девочке это чувство. Когда
Палома была совсем малышкой, отец купал ее в море и учил сначала держаться
на воде, потом плавать. И главное, он научил ее не бояться морских
обитателей, а уважать их.
Отец совершенно очаровал Палому своими рассказами о том, почему их
море, море Кортеса, столь уникально.
Море Кортеса возникло в древности в результате катастрофы. Много веков
назад полуостров Калифорния был частью континентальной Мексики. И вот в
какой-то момент, в доисторические времена, тектонические плиты, которые до
этого были соединены и составляли целую поверхность земли, разошлись, вызвав
сильнейшее землетрясение.
"Представь, что ты берешь старую рубашку и разрываешь ее на тряпки, -
сказал Хобим. - Примерно то же самое произошло с Мексикой. Она оказалась
разорвана вдоль своего главного "шва" - разлома Сан-Андреас. Когда шов
разошелся, туда устремился Атлантический океан, и получилось новое море".
В то время у моря, конечно, не было названия. Хобим читал дочке
какую-то книгу, где говорилось, что только в 1536 году море было названо в
честь испанского мореплавателя Эрнана Кортеса, который открыл Южную
Калифорнию и это море, отделяющее полуостров от мексиканского континента.
"Разве это не забавно? - спрашивал отец. - Подумай сама, разве не
смешная получается история?"
"Что ж тут забавного?" Палома, конечно, была бы не прочь посмеяться, но
она не понимала, о чем говорил отец.
"То, что, согласно этой книжке, какой-то испанец открыл эти места. Твои
предки жили здесь, взращивали урожай и ловили рыбу, в то время как испанцы
все еще прятались по пещерам и питались жуками. А потом пришел Кортес, убил
множество местных жителей и уплыл назад. И за это в честь него назвали наше
море!"
Одна из книг даже доказывала, что Кортес дал название всей Калифорнии.
Согласно рассказу, когда испанцы плыли на север вдоль западного побережья
американского континента, они страдали от беспощадной жары. И Кортес сказал
на латыни одному из членов своей команды, что эти места "жарки (calidus),
как печь (fornax)".
"В наши дни некоторые люди и вовсе называют это не морем, а
Калифорнийским заливом, - сказал Хобим. - Но как его ни назови, все равно
это наше море. Здесь жизнь состоит из трех важных частей - моря, суши и
людей. И нам не нужно имен и названий, чтобы различать эти три части. -
Хобим улыбнулся. - Всем пришлось бы не сладко, если бы между ними не было
никакой разницы".
И для Паломы это было просто их море - кормилец и друг, но также враг и