"Жюльетта Бенцони. Ты, Марианна " - читать интересную книгу автора

характера, он сообщил ей об этом, прежде чем они достигли заставы Корбей, и
с этой минуты княгиня Сант'Анна вполне серьезно спрашивала себя,
действительно ли она посол или просто пленница. Анжело Бениелли следил за
ней с вниманием полицейского, преследующего пойманного на горячем вора, все
предусматривал, все решал сам, будь то протяженность этапов или достоинство
номера, который она должна была занять в гостинице (все ночи ее дверь
охранялась солдатами), и не хватало только, чтобы он принимал участие в
выборе ее туалетов.
Такое положение вещей не могло не вызвать серьезное сопротивление
Аркадиуса де Жоливаля, чье терпение не являлось его главной добродетелью.
Первые вечера путешествия отмечались стычками между виконтом и офицером. Но
лучшие аргументы Жоливаля разбивались о единственный постулат, на котором
Бениелли построил свою защиту: он должен оберегать княгиню Сант'Анна до
заранее назначенной самим императором даты и оберегать таким образом, чтобы
не произошло ни малейшего происшествия какого бы то ни было рода с
вышеупомянутой княгиней. С этой целью он и предпринимает необходимые
предосторожности. Кроме них его ничто не заботит!
Раздосадованная вначале, Марианна постепенно привыкла видеть
лейтенанта своей тенью и даже успокоила Жоливаля. Она в конце концов
сообразила, что это наблюдение, в данный момент неприятное, может оказаться
просто бесценным, когда, окруженная его драгунами, она пересечет решетку
виллы del Cavalli ради встречи, которая ее там ожидает. Если князь Коррадо
Сант'Анна думает как-то отомстить Марианне, упрямый дог, приставленный
Наполеоном к его подруге, может представлять уверенную защиту ее жизни. Но
от этого он не становился менее назойливым!..
Немного забавляясь, немного сердясь, она остановила на нем взгляд.
Достойно сожаления, в самом деле, что этот малый всегда имел вид
разозленной кошки, ибо он мог бы понравиться даже очень взыскательной
женщине. При среднем росте и крепком сложении у него было упрямое лицо со
сжатым ртом под великолепным носом, уходившим под козырек каски. Его кожа,
цвета потемневшей слоновой кости, краснела с невероятной легкостью, но
глаза, открывавшиеся вдруг под кустистыми черными бровями и ресницами,
такими же длинными, как у Марианны, были приятного светло-серого цвета и на
солнце отливали золотом.
Смеха ради и, может быть, также из-за бессознательного (и такого
женственного!) желания приручить упрямца молодая женщина делала во время
путешествия несколько робких попыток соблазнить его. Но Бениелли оставался
таким же неприступным к очарованию ее улыбки, как и к блеску зеленых глаз.
Однажды вечером даже, когда к обеду в одной, менее грязной, чем
другие, харчевне она подставила ему ловушку в виде белого платья с
декольте, достойным Фортюнэ Гамелен, лейтенант отдался на все время трапезы
невероятной глазной гимнастике. Он осмотрел все от связок лука, подвешенных
к балкам потолка, до больших черных котлов в камине, не забыв своей тарелки
и каждого кусочка хлеба, но ни разу не взглянул на золотистую грудь,
выглядывавшую из платья.
Следующим вечером Марианна, рассерженная и гораздо более уязвленная,
чем хотела себе признаться, обедала одна в своей комнате и в платье с
высокими муслиновыми рюшами, поднимавшимися почти до ушей, к молчаливой
радости Жоливаля, которого поведение его патронессы весьма позабавило.
В данный момент Бениелли внимательно наблюдал за улиткой, которая