"Жюльетта Бенцони. Марианна в огненном венке (Книга 1) " - читать интересную книгу автора

голубым вокруг нее, начиная с устилавших пол огромных ковров и до
увешивавших стены ярких фаянсовых украшений, включая журчавший посреди
комнаты фонтан, бесчисленные расшитые золотом и серебром подушки и одежды
женщин, которые сгрудились там и смотрели на нее.
Такими же синими, густой и яркой синевы, были глаза султанши, сидевшей
на восточный манер, с гитарой на коленях, среди подушек широкого золотого
подобия кресла, поднятого на две ступеньки и служившего одновременно и
диваном, и троном, и балконом благодаря окружавшей его золотой балюстраде.
И Марианна сказала себе, что никогда не видела такой красивой женщины.
Похоже, что годы только коснулись той, кто была Эме Дюбек де Ривери,
маленькой креолкой с Мартиники, воспитанной в монастыре кармелиток в Нанте,
и которую при возвращении на родной остров похитили в Гасконском заливе
пираты Баба Мохаммеда бен Османа, престарелого властелина Алжира. Ее
изящество и очарование были безупречны.
Одетая в открытое на груди длинное голубое платье, сплошь усыпанное
жемчугом, она напоминала чудесную раковину. Замкнутая жизнь гарема придала
перламутровую прозрачность ее коже, и длинные, переплетенные жемчугом
серебристые волосы обрамляли молодое лицо, на котором улыбка еще рождала
ямочки. Голову ее покрывала изящная маленькая тюбетейка. Этот крохотный
головной убор, который она носила непринужденно, слегка сдвинув набок,
украшал огромный розовый алмаз, отграненный в виде сердца, сверкавший всеми
огнями утренней зари.
При появлении Марианны воцарилась тишина. Птичье щебетание женщин
угасло, тогда как рука их госпожи быстро легла на струны гитары, заставив
их замолчать.
Более взволнованная, чем она могла предположить, неожиданно попав под
взгляды дюжины пар глаз, Марианна, едва переступив порог, присела в
глубоком реверансе, поднялась, следуя протоколу, сделала три шага, чтобы
склониться во втором, и замерла в третьем прямо у ступеней трона, тогда как
размеренный голос Кизлараги объявлял по-турецки ее имена и титулы. Он делал
это слишком медленно и не успел дойти до конца: Нахшидиль рассмеялась.
- Это впечатляет, - сказала она, - но я уже знаю, что вы очень знатная
дама, моя дорогая. Однако, если вы позволите, вы для меня моя кузина, и в
этом качестве я имею удовольствие видеть вас. Так что садитесь рядом со
мной.
Отложив гитару, она подвинулась среди подушек и протянула гостье
сверкавшую бриллиантами маленькую ручку, чтобы привлечь ее к себе.
- Сударыня, - начала Марианна, удивленная такой непосредственностью
приема, - ваше величество слишком добры, и я не смею...
Снова раздался смех.
- Вы не смеете послушаться меня? Подите сюда, говорю, чтобы я могла
лучше рассмотреть вас. Мои глаза, увы, уже не те, и, поскольку я не хочу
носить эту гадость, называемую очками, вам необходимо сесть поближе, чтобы
я могла разглядеть каждую черточку вашего лица... Так.., вот теперь
лучше, - добавила она, когда Марианна решилась робко присесть рядом с
золотой балюстрадой. - Я отчетливо вижу ваше лицо. Когда вы появились в
этом платье, мне показалось, что волна моего дорогого океана вспомнила обо
мне и пришла отдать мне визит. Теперь я снова нахожу ее в ваших глазах. Мне
сказали, что вы очень красивы, моя дорогая, но в действительности для вас
следует найти другое слово!