"Жюльетта Бенцони. Страсти по императрице" - читать интересную книгу автора - Радуйтесь, дети мои! Ваша тетка София приглашает в Ишль в августе на
встречу Нене, Сисси и меня. Император тоже туда приедет... При этой новости Елена покраснела от удовольствия, поскольку всю жизнь мечтала выйти замуж за Франца Иосифа, а Елизавета проявила лишь недоверчивый энтузиазм: - А Карл Людовик тоже там будет? Эрцгерцог Карл Людовик, младший брат Франца Иосифа, ее верный рыцарь еще с той поры, когда подростки тремя годами ранее повстречались в том же Ишле. Они переписывались, юный принц даже направил даме сердца красивые подарки - перстень и браслет - с одобрения матери, которая загодя планировала устроить второй союз с дочерьми сестры. - Конечно, он там будет! - воскликнула Людовика, обнимая свое пятнадцатилетнее чадо.- Ты будешь рада увидеться с ним? - Думаю, да... он очень мил и нравится мне. После этих громких слов все принялись готовиться к отъезду, причем каждая почему: герцогиня и Елена бросились к платяным шкафам при поддержке воспитательницы принцесс баронессы Вульфен, а Сисси убежала в сад - покормить своих любимых животных и рассказать им о последних событиях, происшедших в доме. Пятнадцатого августа три принцессы с полуторачасовым опозданием приехали в отель Ишля,[3] где узнали, что эрцгерцогиня ждет их к чаю на императорской вилле. Да ведь это катастрофа - в их распоряжении чуть более получаса, а багаж еще не прибыл. Зато император уже там... - Тем хуже! - сказала герцогиня со слезами на глазах.- Время назначено, и будь даже багаж на месте, у нас нет времени переодеться! Пойдем в таком виде, как есть. одежда в пыли!... - Пыль - это одно, протокол - другое. Мы должны идти! На вилле эрцгерцогиня София ждала их в своих апартаментах. Она успокоила сестру: девочки и так очаровательны; надо просто позвать ее камердинершу, чтобы привести в порядок прическу Елены. Сисси удовольствовалась простой щеткой для волос; посему сделали все возможное, чтобы уложить роскошные волосы Нене, но камеристка, которой это поручили, не удержалась от восхищения волосами юной Сисси, этим сверкающим каштановым каскадом с золотистым блеском и светлыми желтыми прядками. За несколько минут баварские дамы приняли вид вполне презентабельный, чтобы приступить к чаепитию и предстать пред взором императора. Все направились в салон, где и предстояла встреча с ним. Первый контакт получился не очень торжественным. Красная от смущения, Елена едва смела поднять глаза на двадцатичетырехлетнего императора, которого прочили ей в мужья, а тот повел себя любезно, но несколько натянуто: принялся сравнивать девушку с прекрасной венгеркой и понял, что его собираются женить вопреки его воле. Рассматривая Елену, он находил ее безусловно красивой - высокая, стройная, полна скромности и элегантности,- но не мог помешать себе увидеть в ней некоторые черты энергичности и даже жестокости, а это не соответствовало его ожиданиям. А потом внезапно вообще перестал ее видеть: позади нее обнаружил очаровательное создание, с мечтательным личиком и полными звезд глазами, с восхитительной фигуркой... Конечно, это еще юная девочка, но так хороша, так привлекательна, что одного ее присутствия хватает, чтобы затмить все |
|
|