"Эндрю Бенедикт. Бассейн " - читать интересную книгу автора

Телефон стоял у нее за спиной. Она шагнула к нему и начала набирать
номер. В этот момент кто-то подошел к ней сзади, обхватил мускулистой рукой
и крепко прижал к телу, пахнущему потом. Бет сразу поняла, что мужчина
настолько силен, что ей с ним не справиться, и заставила себя не
сопротивляться. Она повернула голову и взглянула на человека, державшего
ее. Он был молод, невысок, но атлетически сложен.
Наверное, он стоял в углу, у камина, где были развешены ее фотографии
с олимпийских игр шестидесятого года, и она просто не заметила его.
- Послушай, куколка, - шепнул он ей в самое ухо, - ты хороша не только
на этих фотографиях, обнимать тебя - одно удовольствие. У Профессора
недурной вкус.
- Отпусти ее, Джо, - сказал Макс. - Мы не собираемся ссориться с
хозяйкой дома. Не будем спешить.
- Ты прав, Макс, - согласился парень. - У нас еще будет время
познакомиться поближе.
Он отпустил Бет. Сдерживая дрожь, она отступила на шаг и обернулась.
Парень бесцеремонно разглядывал ее с ног до головы, не скрывая своего
восхищения. Его взгляд оскорблял Бет.
- Я не понимаю, что все это значит, - сказала Бет, стараясь придать
своему голосу как можно больше твердости. Имейте в виду, местная полиция
очень строго относится к тем, кто врывается в частные владения.
- А знаете ли вы, - сказал Макс, нагло улыбаясь, - что ваш муж едва ли
захочет, чтобы вы звонили в полицию. Не правда ли. Профессор?
Бет обернулась. Джордж подошел к ней и, взяв ее за руку, сказал:
- Нет, Бет, мы не будем звонить в полицию.
- Ты знаешь этих людей?
- Я знаю Макса. Мы когда-то... жили в одной комнатеМаке хихикнул:
- Можно, конечно, и так сказать. Видите ли, миссис Реймонд...
- Я сам расскажу ей, Макс, - перебил Профессор.
Толстяк пожал плечами.
- И все же пусть она узнает правду. Вообще-то женщины чересчур
чувствительны к таким историям. Но миссис Реймонд, мне кажется, относится к
другому типу.
- Джордж, о чем он говорит?
- Это то, о чем я хотел рассказать тебе в Испании, Бет,, Именно из-за
этой истории я никогда не рассказывал тебе о своем прошлом. Дело в том, что
мы с Максом сидели в тюрьме, в Нью-Йорке, в одной камере. Восемь лет назад
я сбежал...
- Не принимайте это слишком близко к сердцу, миссис Реймонд, -
вмешался Макс, внимательно наблюдавший за ней во время разговора. - Дело
было так. Профессор, то есть ваш муж, просто сидел в машине с парочкой
хулиганов, которые решили ограбить бензоколонку. Случилось так, что
служащий этой бензоколонки был убит. Ваш муж не имел к этому никакого
отношения, но у него были кое-какие грешки в прошлом, и его отправили за
решетку на двадцать лет.
- Мне очень жаль. Бет, - сказал Джордж, крепко сжав ее руку. - Мне
жаль, что ты узнала об этом таким образом.
- Не волнуйся, Джордж. Все в порядке. Я же очень хорошо тебя знаю,
лучше всех. Я знаю, что ты не способен на убийство.
- Спасибо, Бет... Макс, как вы здесь оказались?