"Барбара Бенедикт. Счастливая встреча " - читать интересную книгу автора

наставив на него ружье, - с усмешкой сказал Такер Лиле. - Разве что они
готовы пустить оружие в ход.
Прекрасно сознавая, что этот намек в ее огород, Джуди нахмурилась.
- А мы и пустили! Неужели никто, кроме меня, не видит эту дырку у вас
на плече?
Такер удивленно посмотрел на нее, и Джуди прикусила язык. Еще
вообразит, что ей его жалко.
- А зачем было громить комнату? - воскликнула Лила, чтобы привлечь к
себе внимание Такера. - Что это за оборванцы, дорогой? И что они имеют
против тебя?
- Оборванцы!..
Такер взглядом заставил Джуди замолчать.
- Это долгая история. Я тебе потом расскажу, - пообещал он, не спуская
с Джуди предостерегающего взгляда. - А сейчас им пора идти.
Джуди не понравилось, что он так спешит от них избавиться, и ее
раздражал вид белой руки, лежавшей на загорелой кисти. И все это роскошное
тело ее раздражало - ишь прилипла!
- Если вы хотите остаться наедине с вашей... вашей приятельницей, мы
можем подождать.
Такер повернулся к Лиле и пожал плечами, словно говоря: "Ну что с ними
поделаешь?"
Лила принужденно улыбнулась.
- Вы, наверное, голодны, мальчики? Идите вниз, на кухню, и Берта даст
вам чего-нибудь поесть. А мне надо поговорить с Такером.
Поглядите, мурлычет как жирная кошка, вонзившая когти в свою добычу.
- Очень любезно с вашей стороны, мэм, - насмешливо ответила Джуди. - Но
мы останемся здесь, пока Бун нас не выслушает.
Пропустив ее слова мимо ушей, Бун сурово посмотрел на Лилу.
- Не дело, чтобы мальчики завтракали в салуне. Пусть идут в кафе Мирны.
- Мы никуда не пойдем, - стиснув зубы, проговорила Джуди.
Кристофер сказал примирительным тоном:
- Вообще-то есть хочется, Джуд. Давай подождем его в кафе.
Тут Бун повернулся к Джуди и взял ее за руку. И взгляд его
небесно-голубых глаз был не менее властным, чем железная хватка.
- Я приду туда, - пообещал он. - Честное слово.
- Так я и поверил вам, - пробурчала Джуди, отведя глаза. Ее беспокоила
собственная реакция на едва знакомого человека.
- Раз сказал, что приду - значит, приду, - недовольно произнес Такер. -
Я хозяин своему слову.
Джуди вспомнила, что то же самое говорил дядя Раф. Раф Латур обещал
позаботиться о ней и братьях, обещал, что они будут жить одной семьей, и
сдержал слово, несмотря на все трудности.
Но кто поручится, что этот незнакомец из того же теста? По опыту Джуди
знала, что люди больше говорят о чести и благородстве, чем следуют этим
идеалам. Пока что поведение Буна не давало оснований ему доверять.
Впрочем, что ей оставалось делать? Бун не станет обсуждать их
предложение в присутствии Лилы, а он нужен Джуди для того, чтобы выполнить
собственное обещание. Уезжая из дома, она пообещала Гинни и Патрику, что не
бросится очертя голову сама разыскивать Рафа, а наймет профессионала.
- Хорошо, я вам поверю, - сухо сказала она Буну. - Только предупреждаю: