"Барбара Бенедикт. Счастливая встреча " - читать интересную книгу автора

руку, и на лице у него появилось почти отеческое выражение. - Не рассказывай
ему лишнего про нас, Джуди. Буну необязательно знать, где мы живем и кем нам
доводится Раф. Я не утверждаю, что он дурной человек, но с него станется
использовать свою осведомленность в корыстных целях.
Пароход дал второй предупредительный гудок.
- Мне надо бежать, - сказала Джуди, которая разрывалась между
необходимостью успеть на пароход и страхом расстаться с братом - ее
последним связующим звеном с домом.
- Пообещай, что ничего ему не станешь рассказывать, - упрямо повторил
Кристофер, крепко держа ее за руки, - а то я тебя не отпущу.
- Хорошо, я ему ничего не скажу, - торопливо сказала Джуди и в ту же
минуту пожалела о своем обещании. Одно дело - умалчивать о чем-либо, а
другое - лгать. Она давно уже открыла, что когда начинаешь врать, то все
больше запутываешься во лжи.
Кристофер отпустил ее руки. Выражение его лица смягчилось. Он знал, что
требует от сестры очень многого. Она не любит лгать, но скорее выстрелит
себе в ногу, чем нарушит данное слово.
- Передай всем, что я их люблю и страшно по ним соскучилась, - сказала
она, надевая шляпку. - При первой возможности я дам вам телеграмму и сообщу,
как идут дела.
- Да уж пожалуйста.
Джуди улыбнулась и обняла брата.
- Мне тебя будет не хватать. - Борясь с подступающими к глазам слезами,
она отошла от Кристофера и схватила саквояж. - Надо бежать, а то пароход
уйдет без меня.
- Подумай еще раз, может, позволишь мне поехать с тобой?
- Нет, оставайся здесь, но только чтобы тебя не было видно с парохода.
Вполне возможно, что Бун стоит на палубе и выглядывает нас.
Кристофер нежно погладил ее по руке.
- Будь осторожна, ладно?
Она кивнула и потрогала медальон.
- Не волнуйся. Все получится. У меня всегда все получается!
Оставив Кристофера возле сарайчика, она взбежала на пароход за минуту
до того, как убрали сходни. Понимая, что привлекла к себе внимание
окружающих, она отдала стюарду билет и, опустив голову, проследовала за ним.
Он привел ее в тесную каюту без иллюминатора, расположенную рядом с машинным
отделением. Она купила самый дешевый билет, считая, что как-нибудь обойдется
без удобств. Ей просто нужно место, где можно спрятаться от Буна.
Но когда за стюардом закрылась дверь, Джуди захотелось на воздух. Она
сняла шляпку, расстегнула верхнюю пуговицу платья и села на койку -
единственный предмет мебели в каюте. Как здесь шумно и как жарко! Машины
громыхали, нагнетая пар, и Джуди подумала, что не выдержит здесь и часа.
Она с тоской посмотрела на дверь. "Не будь дурой, - сурово сказала она
себе, - на палубу нельзя. Надо ждать, пока мы пришвартуемся в Сент-Луисе.
Тогда уж Бун ничего не сможет поделать".
Через час, лежа на жесткой койке и обмахиваясь туфлями, она едва
расслышала стук в дверь. Рядом грохотали машины, голова у нее раскалывалась,
и этот стук вполне мог быть лязгом машины. Джуди медленно села, стараясь не
удариться коленями о противоположную стену, и мысленно произнесла гневную
речь, которую сейчас обратит к стюарду. Она потребует каюту побольше - черт