"Барбара Бенедикт. Счастливая встреча " - читать интересную книгу авторавыбежать на улицу в чем мать родила.
Парнишка как в воду глядел. Почтенные дамы города Салвейшен скорее согласятся с тем, чтобы ты ограбил банк, чем появился нагишом на улице в день, который Господь Бог отвел для отдыха, молитвы и размышлений о возвышенном. Если он выскочит из заведения Лилы голышом, его посадят за решетку раньше, чем добропорядочные граждане приступят к воскресному обеду. Котелок у него варит, с невольным уважением отметил Такер. А ведь они родом не отсюда. Из Луизианы, сообразил он, узнав характерный новоорлеанский выговор. И что они делают здесь, вдали от родных болот? - Так ты Такер Бун или нет? - повторил первый парень, ткнув его дулом ружья. - Ну, Бун, - неохотно ответил Такер осипшим с перепоя голосом. И сел в постели. - Ни с места! - прорычал второй парень. - И прикройся простыней. Смотри какие стыдливые, с удивлением подумал Такер. Сам он давно уже перестал стесняться наготы. Но в этих ребятах чувствовалась какая-то невинность, которая побудила его завернуться в простыню до пояса. Судя по тому, как они отводили глаза и как дрожало ружье в руках младшего, им еще не приходилось выступать в роли налетчиков. - Нам с братом нужна твоя помощь. Мы разыскиваем одного человека. Голос младшего зазвучал тверже, и в карих глазах мелькнула решимость. - Лучше постучитесь в третью дверь от моей, - устало произнес Такер. От выпитого накануне виски у него раскалывалась голова. - Бак Ллуэллин якшается со всеми подряд. А я стараюсь не связываться с детьми. Парни обменялись вопросительными взглядами. Кристофер. - Посмотри на него хорошенько. Он совсем нам не подходит. Это тоже не понравилось Такеру. Одно дело, когда он сам отказывается, а другое - когда о нем отзываются с таким пренебрежением. - Помолчи, Кристофер, - сердито сказал Джуд и вновь обратил на Такера свой непроницаемый взгляд. - Нам сказали, что ты берешься за любую работу, лишь бы хорошо платили. Такер не слишком гордился своим занятием - делать за других их грязную работу, - но человеку с пустым желудком негоже быть привередливым. Надо как-то зарабатывать на жизнь. А у него еще и на душе пусто. - И сколько вы можете заплатить? - спросил он. - Мы слышали, что на войне ты был разведчиком, - продолжал Джуд, не ответив на его вопрос. - Если ты и впрямь способен выследить кого угодно, мы хорошо заплатим. Скажем, вдвое больше обычной ставки. Это звучало соблазнительно. Такер очень нуждался в деньгах. - Что-то не верится, чтобы у вас были такие деньги, - усомнился он, глядя на их поношенную одежду и стоптанные башмаки. - Не волнуйся, деньги у нас есть. - Сверкнув глазами, Кристофер полез в карман и показал Такеру несколько банкнот. - И еще найдется. - Кристофер! - негодующе воскликнул Джуд. - На твоем месте, парень, я не стал бы похваляться деньгами перед Баком Ллуэллином или кем-нибудь еще. Глазом не успеешь моргнуть, как лишишься всех своих денежек, а то и заработаешь дырку в голове. - Мы не дураки, чтобы носить все деньги с собой, - возразил Джуд, вперив многозначительный взгляд в Кристофера: дескать, помалкивай! - Это - |
|
|