"Барбара Бенедикт. Счастливая встреча " - читать интересную книгу автора

выбежать на улицу в чем мать родила.
Парнишка как в воду глядел. Почтенные дамы города Салвейшен скорее
согласятся с тем, чтобы ты ограбил банк, чем появился нагишом на улице в
день, который Господь Бог отвел для отдыха, молитвы и размышлений о
возвышенном. Если он выскочит из заведения Лилы голышом, его посадят за
решетку раньше, чем добропорядочные граждане приступят к воскресному обеду.
Котелок у него варит, с невольным уважением отметил Такер. А ведь они
родом не отсюда. Из Луизианы, сообразил он, узнав характерный новоорлеанский
выговор. И что они делают здесь, вдали от родных болот?
- Так ты Такер Бун или нет? - повторил первый парень, ткнув его дулом
ружья.
- Ну, Бун, - неохотно ответил Такер осипшим с перепоя голосом. И сел в
постели.
- Ни с места! - прорычал второй парень. - И прикройся простыней.
Смотри какие стыдливые, с удивлением подумал Такер. Сам он давно уже
перестал стесняться наготы. Но в этих ребятах чувствовалась какая-то
невинность, которая побудила его завернуться в простыню до пояса. Судя по
тому, как они отводили глаза и как дрожало ружье в руках младшего, им еще не
приходилось выступать в роли налетчиков.
- Нам с братом нужна твоя помощь. Мы разыскиваем одного человека.
Голос младшего зазвучал тверже, и в карих глазах мелькнула решимость.
- Лучше постучитесь в третью дверь от моей, - устало произнес Такер. От
выпитого накануне виски у него раскалывалась голова. - Бак Ллуэллин якшается
со всеми подряд. А я стараюсь не связываться с детьми.
Парни обменялись вопросительными взглядами.
- Наверное, он прав, Джуд, - неуверенно произнес тот, которого звали
Кристофер. - Посмотри на него хорошенько. Он совсем нам не подходит.
Это тоже не понравилось Такеру. Одно дело, когда он сам отказывается, а
другое - когда о нем отзываются с таким пренебрежением.
- Помолчи, Кристофер, - сердито сказал Джуд и вновь обратил на Такера
свой непроницаемый взгляд. - Нам сказали, что ты берешься за любую работу,
лишь бы хорошо платили.
Такер не слишком гордился своим занятием - делать за других их грязную
работу, - но человеку с пустым желудком негоже быть привередливым. Надо
как-то зарабатывать на жизнь. А у него еще и на душе пусто.
- И сколько вы можете заплатить? - спросил он.
- Мы слышали, что на войне ты был разведчиком, - продолжал Джуд, не
ответив на его вопрос. - Если ты и впрямь способен выследить кого угодно, мы
хорошо заплатим. Скажем, вдвое больше обычной ставки.
Это звучало соблазнительно. Такер очень нуждался в деньгах.
- Что-то не верится, чтобы у вас были такие деньги, - усомнился он,
глядя на их поношенную одежду и стоптанные башмаки.
- Не волнуйся, деньги у нас есть. - Сверкнув глазами, Кристофер полез в
карман и показал Такеру несколько банкнот. - И еще найдется.
- Кристофер! - негодующе воскликнул Джуд.
- На твоем месте, парень, я не стал бы похваляться деньгами перед Баком
Ллуэллином или кем-нибудь еще. Глазом не успеешь моргнуть, как лишишься всех
своих денежек, а то и заработаешь дырку в голове.
- Мы не дураки, чтобы носить все деньги с собой, - возразил Джуд,
вперив многозначительный взгляд в Кристофера: дескать, помалкивай! - Это -