"Барбара Бенедикт. До конца своих дней " - читать интересную книгу автора

тот же человек, которого она всегда любила, та же золотистая голова и
начищенные до блеска сапоги, тот же герой, который фигурировал во всех ее
грезах. Теперь же, когда она стала взрослой, Гиневра и Ланцелот будут
править в Розленде, соединившись до конца своих дней.
Как хорошо, что он приехал ее встретить! Может быть, папа передумал? Да
если даже нет, разве она не поклялась выйти замуж за первого, кто ее
встретит в порту?
Первого джентльмена, поправилась Гинни, еще раз с беспокойством
оглядываясь на "пирата".

Глава 2

Ланс подсадил недоумевавшую Гинни в ожидавшую их карету и сам сел
рядом. Надо полагать, он знает, что делает, но Гинни не могла понять, зачем
им карета, им ведь надо просто сесть на пароход, который идет вверх по
Миссисипи. Заметив, что кучер направил лошадей в город, она спросила,
удивленно глядя по сторонам:
- Ланс, куда ты меня везешь? Разве нам не надо купить билеты на
пароход, если мы хотим добраться до Розленда засветло?
- Не торопись, - ответил Ланс со своей обвораживающей улыбкой. - Я не
могу тебе сказать, куда мы едем. Это сюрприз.
Гинни вообще-то обожала сюрпризы, но сейчас ей больше всего хотелось
добраться до Розленда.
- Это очень мило с твоей стороны, - медленно сказала она, не желая его
обидеть, - но мне надо домой. Я так долго отсутствовала... я хочу увидеть
папу. У меня неспокойно на душе.
- Джон в полном порядке, - сказал Ланс, успокаивающе похлопывая ее по
руке.
Это, может быть, и успокоило бы Гинни, если бы Ланс не отводил глаза.
- В чем дело? - спросила она, отнимая руку. - Что случилось?
- Да ничего не случилось, - ответил Ланс с не совсем естественным
смехом. - Твой отец... - Он замолчал, потом вздохнул. - Знаешь что,
Гиневра-Элизабет Маклауд, ты все испортила. Какое же удовольствие от
сюрприза, если ты отказываешься спокойно его дожидаться?
У Гинни заколотилось сердце. Может быть, Ланс не хочет ей говорить, что
папа здесь, что это он придумал сюрприз?
- Я бы, может, и согласилась спокойно ждать, - сказала она, бросив на
Ланса кокетливый взгляд, - если бы ты сказал мне, куда мы едем.
- Ох, я вижу, ты не отстанешь. Ну ладно, мы едем в ваш городской дом.
Удовлетворена?
- В городской дом? - Насколько было известно Гинни, в этом доме никто
не жил с тех пор, как... с тех пор, как мама... - Но почему?
Ланс повернулся к ней и сказал с явным раздражением:
- Господи! Да просто мы считали, что после такого долгого и
утомительного путешествия тебе захочется провести вечер в городе.
- Мы?
- Мы все заночуем в городском доме. Твой дядя Джервис, Эдита-Энн и я.
Ну чего ты скуксилась? Что в этом плохого?
- Ты же знаешь, что бывает, когда вы с моей кузиной оказываетесь под
одной крышей.