"Кирилл Бенедиктов. Война за "Асгард" " - читать интересную книгу автора

далеко позади все соперничавшие с ними триады и превратились в политическую
силу, вполне легально действовавшую на территории от Суэца до Иокогамы.
Какую же цену назначит Продавец сейчас? И что он намерен сообщить взамен?
Вингер качнулся и рухнул вертикально вниз, подобно падающему на добычу
ястребу. Скользнул под искрящимся сводом хрустальной арки и мягко опустился
на пружинящую воздушную подушку на террасе отеля "Хилтон-Сеул". Пилот
обернулся.
- Хай класс, нет?
- Хай, - согласился Джеймс и показал пилоту большой палец. Пилот
вежливо оскалился в непостижимой азиатской ухмылке.
Ки-Брас полез во внутренний карман пиджака и достал оттуда старинное
портмоне. Отсчитал сотню евро. Протянул пилоту.
Пилот принял бумажки, торопливо сунул их куда-то за пояс комбинезона,
выскочил из кабины и со всей возможной предусмотрительностью распахнул
перед Джеймсом дверную панель. Улыбнулся как можно шире, помогая глупому
туристу, первый раз ступившему на воздушную площадку "Хилтона", устоять на
ногах.
- Аньон хи касейе!! (До свидания (корейск))
- Бай! - помахал ему рукой Ки-Брас. Поудобнее перехватил маленький
серебристый кейс, составлявший весь его багаж, и шагнул к шахте лифта.
У лифта его уже ожидали. Маленький, щуплый даже для корейца человечек
в безукоризненном черном костюме-тройке. Узкие лакированные туфли, тонкая
золотая оправа очков, старомодная и в то же время респектабельная. Вежливо
качнулась залысая голова, блеснула белозубая улыбка.
- Мистер Брас, сэр?
"Флеминг писал, - флегматично подумал Джеймс, - что конспирация -
изобретение русских. Как любое их изобретение, она обречена на то, чтобы
рано или поздно дать сбой".
- Прошу прощения, моя фамилия Паркер, - сказал он любезно. - Вы
позволите? - И, вежливо оттеснив человечка, шагнул в хрустальное яйцо
скоростного лифта.
- Тысяча извинений, мистер Паркер, -улыбка проникшего вслед за ним
щуплого корейца стала еще шире, - меня зовут Ли. Доктор Амадеус Ли,
адвокатская контора "Ли, Ли и Гершен-зон". Я представляю интересы господина
Тонга. Господин Тонг рассчитывал встретиться с господином Ки-Брасом, но,
вполне возможно, его заинтересует разговор с вами, мистер Паркер. В любом
случае нам было бы полезно заключить предварительное соглашение.
- Дружище, - Ки-Брас взял доктора Амадеуса Ли за лацкан великолепного
пиджака, - вы совершенно бессовестным образом меня с кем-то путаете Я знать
не знаю никакого госпо-
дина Тонга, равно как вообще никого в вашем славном городе. Говорят,
здесь можно неплохо поразвлечься: вот именно этим я и собираюсь заняться.
Не обижайтесь, старина, но для вас мы, белые, наверное, все на одно лицо?
На вашем месте я бы вернулся на крышу и подождал, пока прибудет ваш клиент.
Ол раит, дружище?
Лифт с мелодичным звоном остановился. Ки-Брас вышел в перламутровое
мерцание коридора, оставив доктора Ли улыбаться мудрой улыбкой Будды своим
отражениям в хрустальных гранях кабины. "Зачем он это сделал? - подумал
Джеймс - Ведь ясно же, что я никогда не стал бы разговаривать с
неизвестным, пусть даже он и вправду Ли, Ли и Гершензон, единый в трех