"Ричард Бендлер, Джон Гриндер. Наведение транса " - читать интересную книгу автора

состояние, вы можете логично, систематически и строго организовывать новое
обучение. И первый шаг к этому - научиться переводить человека в измененное
состояние, используя мягкие <... означает также "легкие, постепенные". -
Прим. перев.> переходы.
Мужчина: Я убедился в полезности переходов, особенно когда вы имеете
дело с относительно не связанными понятиями. Но необходимы ли переходы,
когда понятия связаны - например, в случае релаксации, когда вы
употребляете выражения "ощущение спокойствия, уюта, благополучия" и т.п.?
Необходимы ли переходы и в связывании выражений этого рода?
"Необходимость" - любопытное слово. Необходимость всегда связана с
результатом. Конечно, в этом нет необходимости; все дело в том, "Чего вы
хотите добиться?"
Мужчина: Что позволяет измерить, как часто надо применять переходы?
Ваши глаза. Когда вы начнете этим заниматься, вы заметите, что в
измененных состояниях люди выглядят иначе, чем в своих нормальных трансах
бодрствования; а когда вы начнете замечать это, вы начнете также замечать,
чем вы создаете разрывы в их переживаниях. Для гипноза необходимо очень
хорошее зрение, потому что большею частью люди, находящиеся в трансе, не
доставляют вам столь отчетливой обратной связи, как в нормальном состоянии.
Они мало говорят и ведут себя не столь определенно. В одном смысле это
облегчает вашу задачу, поскольку у вас меньше поводов запутаться, но это
требует от вас более острого зрения. Если у вас его нет, вы можете кончить
тем, что делают многие гипнотизеры - полностью положиться на сигналы
пальцев, дающие ответ на ваши вопросы в форме "да" или "нет". В этом нет
необходимости. Это полезно знать, когда вы не можете добиться нужной вам
обратной связи, и это можно использовать для развития вашей
чувствительности. Но если у вас хорошее зрение, вы можете получить любую
желательную обратную связь, не прибегая к искусственному построению
механизмов обратной связи. Люди реагируют внешним, видимым образом на то,
что с ними происходит внутренне.
Когда вы говорите человеку, что он чувствует себя "спокойно",
"расслабленно" или "уютно", это может вызвать у него ощущение внутренней
разорванности, если он чувствует себя иначе; в таком случае вы можете
заметить его несловесные реакции, указывающие на это. И если вы видите
нечто в этом роде, то имеет смысл об этом сказать. Некоторые говорят:
"Почему вы не успокоились?", и вы пытаетесь успокоиться, но это вам трудно,
и не удается вам, и вы говорите себе: "Если бы я мог". Я мог бы сказать
вам:
"Чувствуйте себя уютно", но ведь трудно привести себя намеренно в
уютное состояние. Между тем, вам очень легко представить себе "каплю
дождевой воды, приставшую к листу". И хотя эти вещи не связаны, человек
гораздо лучше успокоится, думая о капле воды, чем если он будет стараться
успокоиться.
Одно из самых сильных впечатлений, произведенных на меня Милтоном
Эриксоном, состояло в том, что он не применял гипноз как прямое средство.
Если он хотел, чтобы человек потерял цветное зрение, он не говорил
ему:
"Перестаньте различать цвета". Он говорил, например: "Вы читали
когда-нибудь книгу? Что значит, что вы читали ее красной <Непереводимая
игра слов.