"Ричард Бендлер, Джон Гриндер. Наведение транса " - читать интересную книгу авторасостояние, вы можете логично, систематически и строго организовывать новое
обучение. И первый шаг к этому - научиться переводить человека в измененное состояние, используя мягкие <... означает также "легкие, постепенные". - Прим. перев.> переходы. Мужчина: Я убедился в полезности переходов, особенно когда вы имеете дело с относительно не связанными понятиями. Но необходимы ли переходы, когда понятия связаны - например, в случае релаксации, когда вы употребляете выражения "ощущение спокойствия, уюта, благополучия" и т.п.? Необходимы ли переходы и в связывании выражений этого рода? "Необходимость" - любопытное слово. Необходимость всегда связана с результатом. Конечно, в этом нет необходимости; все дело в том, "Чего вы хотите добиться?" Мужчина: Что позволяет измерить, как часто надо применять переходы? Ваши глаза. Когда вы начнете этим заниматься, вы заметите, что в измененных состояниях люди выглядят иначе, чем в своих нормальных трансах бодрствования; а когда вы начнете замечать это, вы начнете также замечать, чем вы создаете разрывы в их переживаниях. Для гипноза необходимо очень хорошее зрение, потому что большею частью люди, находящиеся в трансе, не доставляют вам столь отчетливой обратной связи, как в нормальном состоянии. Они мало говорят и ведут себя не столь определенно. В одном смысле это облегчает вашу задачу, поскольку у вас меньше поводов запутаться, но это требует от вас более острого зрения. Если у вас его нет, вы можете кончить тем, что делают многие гипнотизеры - полностью положиться на сигналы пальцев, дающие ответ на ваши вопросы в форме "да" или "нет". В этом нет необходимости. Это полезно знать, когда вы не можете добиться нужной вам чувствительности. Но если у вас хорошее зрение, вы можете получить любую желательную обратную связь, не прибегая к искусственному построению механизмов обратной связи. Люди реагируют внешним, видимым образом на то, что с ними происходит внутренне. Когда вы говорите человеку, что он чувствует себя "спокойно", "расслабленно" или "уютно", это может вызвать у него ощущение внутренней разорванности, если он чувствует себя иначе; в таком случае вы можете заметить его несловесные реакции, указывающие на это. И если вы видите нечто в этом роде, то имеет смысл об этом сказать. Некоторые говорят: "Почему вы не успокоились?", и вы пытаетесь успокоиться, но это вам трудно, и не удается вам, и вы говорите себе: "Если бы я мог". Я мог бы сказать вам: "Чувствуйте себя уютно", но ведь трудно привести себя намеренно в уютное состояние. Между тем, вам очень легко представить себе "каплю дождевой воды, приставшую к листу". И хотя эти вещи не связаны, человек гораздо лучше успокоится, думая о капле воды, чем если он будет стараться успокоиться. Одно из самых сильных впечатлений, произведенных на меня Милтоном Эриксоном, состояло в том, что он не применял гипноз как прямое средство. Если он хотел, чтобы человек потерял цветное зрение, он не говорил ему: "Перестаньте различать цвета". Он говорил, например: "Вы читали когда-нибудь книгу? Что значит, что вы читали ее красной <Непереводимая игра слов. |
|
|