"Курт Бенджамин. Принц теней ("Семь братьев" #1) " - читать интересную книгу автора

задохнусь, то охранники господина Чин-ши сразу заметят раба из жемчужного
залива, который ищет уединения.
- Доверься мне, юный принц.
Упоминание его прежнего титула духом-учителем чуть не вызвало слезы:
они жгли уголки глаз, но Льешо удержал их. У него осталось мало веры в мир,
забравший последнее утешение - друга.
- Почему я должен верить тебе, старик? - Борясь с душевной болью, юноша
пытался устранить ее источник. - Ты говорил, что будешь со мной, что
защитишь меня. И вот ты умер, и если мы сейчас на самом деле разговариваем,
то я умираю тоже.
Льинг и Хмиши давно поднялись на поверхность. Льешо знал, что воздуха в
легких не осталось, что под водой разговаривать невозможно, и все же он
дышал и говорил. Видимо, он уже умер или находился на той стадии утопления,
когда разум обманывает тело.
- Верь мне, - молвил старец со слезами на глазах.
Одной рукой он обнял юношу за шею, а другой поднял черную жемчужину.
Большим и указательным пальцами Льек вставил ее на то место, откуда у Льешо
недавно выпал коренной зуб.
- Скоро ты сам во всем убедишься, - сказал старец и растворился в воде.
Наблюдая кружение потоков на месте исчезающего образа, Льешо вспомнил
обо всех словах благодарности и любви, которые он ни разу не высказал в
течение долгих лет неволи, считая их чем-то само собой разумеющимся.
- Вернись, - крикнул он, но лишь пузыри образовались вокруг, и Льешо
почувствовал, что легкие вот-вот взорвутся.
Где-то он выронил грабли, но в поднявшемся иле найти их невозможно.
Юноша пытался преодолеть панику и свою неуклюжесть, не дававшую соединить
цепь и кандалы. Наконец отчаянно дернул за цепь, чтобы растормошить рабов
наверху. В следующий миг он был на поверхности; перекинулся через борт,
кашлял, сморкался, пытаясь прочистить носоглотку от воды.
- Где твои грабли? - спросил старший Шен-шу.
Льешо показал вниз, на дно залива и заметил испуганное выражение на
лицах товарищей.
- Найди их. Время идет, - угрожающим тоном сказал Шен-шу и снова
опустил его в воду.
Льешо не успел и отдышаться. Вот они. Юноша взял грабли, повиснув вверх
тормашками. Он был слишком истощен, чтобы дотянуться до цепи и дернуть.
Сколько же времени меня тут продержат? Выживу ли я вообще? Перед глазами
появились черные тени, послышались голоса из царства мертвых.
Тут он почувствовал, как кто-то взял его за плечи, пытаясь поднять,
вырвал грабли из цепких рук и поплыл вверх, обхватив Льешо поперек туловища.
Хмиши. Рядом плыла Льинг и что было мочи вдыхала в его рот воздух, пока они
наконец не добрались до поверхности.
- Осторожней с ним! - крикнула Льинг, забравшись в лодку.
Они подняли Льешо за плечи и освободили от цепи. Юноша упал на палубу.
- Что ты видел там? - прошептала Льинг, но он только хватал воздух, как
пойманная рыба, потом перекатился на живот, и его вырывало соленой водой.
Льешо висел, перекинувшись через планшир, набираясь сил для еще одного
сдавленного вдоха и пытаясь увидеть будущее в мелкой ряби залива. Юноша был
столь изможден, что и не заметил, как его обыскал старшой, проверив рот на
наличие спрятанных жемчужин. Шен-шу извлекал из этого процесса удовольствие,