"Курт Бенджамин. Принц теней ("Семь братьев" #1) " - читать интересную книгу автора

Льешо удрученно покачал головой и ответил:
- Нет, в сравнении с первым синяком под глазом отнюдь нет.
Раздавшийся смех был вызван словно не только неудачей Льешо на любовном
поприще, но и направлен на самого Стайпса, да и Бикси, которым досталось
несколько тычков локтем меж ребер. Бикси побагровел, но гордо поднял
подбородок.
- Не забудь это, Стайпс, - сказал он, подтвердив догадки Льешо и заодно
предостерегая гладиатора.
- Как же я могу, парнишка?
Слова Стайпса не тянули на извинение, но он произнес их с таким пылом,
что заслужил всеобщую похвалу.
Льешо завершил завтрак и дожидался паузы в разговоре, чтобы
откланяться. Уже и весь стол начал расходиться. Враждебность Бикси слегка
ослабла, он шустро ушел, не проронив ни слова.
- Ты приживешься здесь, малыш.
Стайпс похлопал Льешо по спине и последовал сквозь толпу за Бикси.
- Куда ж я денусь, - пробормотал юноша без особой в том уверенности.
Как же ему хотелось, чтобы рядом была Льинг, и Хмиши тоже. Вместе они
преодолели бы любые трудности, а один Льешо не представлял, как стать
гладиатором. Из него и уборщик-то скверный. Но он освоится. Он всегда
приспосабливался. Ведро с его именем ждало в доме Марко - его чести, как,
очевидно, обращались к нему гладиаторы. За ним и направился Льешо.
Надзиратель сидел за столом, складывая бумаги. Бикси опередил юношу и
стоял около надзирателя с сумкой для посланий, перекинутой через левое плечо
и правое бедро.
- Этим утром ты мне больше не понадобишься, - сказал Марко, не поднимая
глаз.
Он показал рукой на поднос с чайником и тарелкой раскрошенного печенья
и обратился к Льешо:
- Унеси это. Как вымоешь барак, к радости мастера Якса, возвращайся
сюда. Возможно, у меня найдется для тебя работа.
Бикси с презрительным высокомерием посмотрел на Льешо, убирающего
тарелки надзирателя, но что-то в его взгляде и манере показывало, что ему
есть, что терять. Если ему хочется быть слугой Марко, пожалуйста. Это не для
фибов - они гордый народ, дорожащий своей свободой, которую они лелеяли и
защищали на протяжении многих поколений. Так было до нашествия гарнов. К
сожалению, фибы оказались плохими воинами. Льешо собирался это изменить, но
пока он прислуживал мелкому лицу, нанятому жемчужным господином Чин-ши.
Некоторые его мысли, судя по тому, как смягчился недовольный взгляд,
дошли до златовласого юноши. Марко подал ему сверток, и тот стал запихивать
его в сумку, больше не обращая на Льешо внимания.


ГЛАВА 5


Через две недели после переселения Льешо с жемчужных плантаций в лагерь
гладиаторов ему отвели место в бараках среди учеников постарше, которые не
стремились с ним общаться и особого интереса к юноше не проявляли. Льешо
стал лучше владеть шваброй, гимнастические фигуры давались ему легко.