"Курт Бенджамин. Небесные Врата ("Семь братьев" #3)" - читать интересную книгу автора

верит, что госпожа Чауджин по собственному разумению убила его отца... - а
это, мельком подумал принц, ставило под вопрос возможность союза Шу и
Тинглута, - но теперь я не уверен в невиновности Мергена.
- Тогда тебе лучше зайти.
Император открыл дверь и пошел внутрь. Льешо последовал за ним, Свин
замыкал маленькую процессию.
Комната, в которой они оказались, сверкала великолепием красок.
Подобный стиль вызвал бы отвращение у людей Гайнмера, но устраивал их
развращенного правителя, пока император не изгнал его из дворца, кабинета и
земного тела.
Кровать пустовала, одеяла лежали ровно, лишь с одной стороны остались
углубления от мужского тела.
Смертная богиня войны, одетая в белую роскошную рубашку с золотыми
застежками, стояла возле стола, заваленного картами. Льешо помнил ее такой
же в другом своем сновидении. Он бы начал сомневаться, что она вообще
существует вне его грез, если бы рядом не находился маг Хабиба. Отец Каду.
Он молча искал в лице Льешо признаки отчаяния и расслабился, увидев лишь
понятное в данной ситуации смятение чувств.
- Что ты нам принес? - спросила госпожа Сьен Ма. Она мельком глянула
на Шу, который остался у дверей, потом снова обратила на Льешо свой
пронзающий взгляд.
Льешо буквально скорчился от такой встречи.
- Я спрашивал сегодня принца Таючита о его дяде. Тай защищал
Мерген-хана, но я не так уверен в нем...
Юноша пересказал разговор с принцем, поделился своими мыслями по
поводу смерти Чимбай-хана и воцарении его беспокойного брата. Закончил же
он тем самым неприятным вопросом, который заставил его посреди ночи искать
Шу:
- Мог ли Мерген подстроить смерть брата вместе с госпожой Чауджин?
Хабиба внимательно следил за ним. "Напряженный взгляд его темных глаз
напомнил Льешо о временах, когда маг являлся в обличье птицы Рух.
- Каду сообщила, что Мерген желает смерти госпожи, чтобы отомстить за
смерть брата.
- Так он говорит, - кивнул юноша. - И принц Тай ему верит. Но что,
если Мерген-хан просто хочет убрать свидетеля?
Шу надоело подпирать дверь плечом, и он пошел внутрь - с показным
спокойствием, хотя в его глазах горела неведомая мука.
- Или он невиновен, - сказал император, - но осторожность заставляет
его хранить в тайне имена дорогих людей, которые все еще могут умереть за
связь с ним.
Шу перевел взгляд на госпожу Сьен Ма, как будто его замечание
относилось к другому разговору. Ее милость поджала губы.
- Ты император Шана, - ядовито напомнила она. - Твоя жизнь ценится не
только из прихоти.
В последовавшей тишине Льешо задал вопрос, который ему вовсе не
хотелось обсуждать в присутствии смертной богини - любовницы императора.
- Тинглут предлагал тебе дочь?
- Хватит и одной змеи в моей постели. - Шу поклонился госпоже. Та
ответила гневным взглядом. - Я отказался.
Принц вспомнил другой сон: Шу и госпожа Сьен Ма в обличьях черепахи и