"Курт Бенджамин. Небесные Врата ("Семь братьев" #3)" - читать интересную книгу автораподелилась горем Борту и добавила для Мергена: - Преисподней будет не так
легко отправить домой моего мудрейшего сына. - Надеюсь, - ответил Мерген. Под домом она, конечно, подразумевала смерть. Льешо подумал, что Мергена убить гораздо сложнее, чем его брата. Юноша заметил, как тревожно нахмурился Тай, но Мерген тут же исправил положение. Он взял племянника за руку и провозгласил: - Сын моего брата - мой сын. Зовите его принцем и впредь относитесь так же, как ко мне. - Отец... - начал Тай, но Мерген-хан положил ему ладонь на затылок. - Оставь это мне, принц Таючит. Я твой хан. Представители кланов услышали только добродушное предупреждение юному родственнику по поводу того, что ему следует с большим почтением относиться к новому статусу дяди. Для Льешо слова Мергена прозвучали как обещание. Тай смутился: на его лице отражались и надежда, и горе. Он ждал, на кого опустится топор. От госпожи Чауджин никто и не ждал ничего, кроме оскорбления. - В восточных кланах брат предложил бы вдове место у своего очага и отцовскую любовь ребенку покойного. Я не жду утешения от человека, который готов жениться на анда, но прошу дать мне шатер и служанку до окончания срока. Когда появится на свет истинный наследник моего покойного супруга, я надеюсь, мне позволят выбрать мужа среди мужчин клана! Мерген-хан помрачнел. Госпожа Чауджин проявила явное неуважение. Гарн, особенно высокопоставленный, заключал множество разных союзов, но союз анд - самый прочный. Кровные братья на всю жизнь, скрепленные дарами и все же не для мужчины, который содержит жен и выполняет супружеские обязанности. У Мергена не было жены, а его анда, Очигин, погиб в сражении с каменными гигантами мастера Марко. Госпожа Чауджин пригрозила гражданской войной с нерожденным сыном Чимбай-хана в качестве зачинщика, но Льешо показалось, что Мерген ее не понял. Она назвала погибшего анда трусом и вором!.. Глаза хана побелели от ярости. - Лучше анда, чем змея, навсегда усыпившая моего брата, - проскрежетал Мерген и замахнулся на госпожу Чауджин. Она отпрянула, но это не помогло. По условному сигналу охранники покойного брата хана вышли вперед. Двое старейших и лучших друзей Чимбая крепко ухватили вдову под руки, а мечник-телохранитель Мергена встал позади. - Задушите ведьму, - приказал Мерген, и мечник схватил госпожу Чауджин за горло. - Ты еще пожалеешь, - прохрипела она, потом дернулась и неожиданно превратилась в изумрудную змею. Гадина обнажила клыки, словно в ухмылке, и впилась в руку своего палача. - А-а!.. - закричал мечник, судорожно задергался и выпустил змею. Стражники попытались удержать пленницу, однако ничего не смогли сделать. Госпожа Чауджин юркнула в щель между коврами, устилавшими пол ханского шатра. - Всем выйти! - приказал Мерген. Потом повернулся к охранникам: |
|
|