"Курт Бенджамин. Небесные Врата ("Семь братьев" #3)" - читать интересную книгу автораоплачивает другое, а у нас два убийства.
- Хабиба - слуга смертной богини войны, - возразил Льешо. - Говоря так, веря в свои слова, он снимал с себя вину за то, что убивал во имя богини. Каду одарила его мрачным взглядом. - Не играй в эти игры, Льешо. Война - не убийство, ты прекрасно знаешь. По крайней мере ты убивал только в честной битве. - Итак, твоя смерть не спасла бы хана, - произнес Шокар. - Но подумай о людях, которые следуют за тобой! Они бы погибли в бесполезном сражении, чтобы отомстить за тебя, без надежды когда-либо освободить Фибию. Подумай о Великой Богине, твоей супруге, и о том, что случится, если осада небесного царства увенчается успехом и Небесные Врата будут взяты штурмом... - Но как же Тай? - прошептал Льешо. Он видел в гарнском принце самого себя. Теперь Таючит тоже сирота и жаждет отомстить силам, которые держат в страхе его народ. Жизнь Тая, как и жизнь Льешо, будет оставаться под угрозой, пока живы его враги. - Хороший вопрос... Каду вскочила, отряхнулась, поставила Льешо на ноги и подтолкнула вперед. - Разве не это ты собирался узнать? Они нашли принца Таючита и его мачеху, госпожу Чауджин, в окружении советников в переполненном шатре его отца. Многочисленные стражники покойного хана, которые не сумели помочь ему в нужную минуту, бдительно осматривали представителей кланов, будто в попытке загладить свою вину. ногу подобрал под себя, на колено другой опирался подбородком - и о чем-то шепотом разговаривал с Мергеном, дядей Тая. Вокруг них собрались вожди кланов и старые женщины, Великие Матери. Борту, бабушка Тая и мать убитого хана, присоединилась к ним, как Великая Мать клана своего сына. Льешо не знал, что представляли собой эти Великие Матери, но чувствовал, что скоро узнает. Как ни странно, гарнские вожди действительно голосовали за одного представителя своего круга, которому предстояло улаживать отношения между кланами и вести войны с внешним врагом - с мастером Марко, например... или, как подумал Льешо, с ним самим. Бросит ли новый хан свои силы против южных гарнов, ведомых магом? Или примет сторону чужеземцев, которые пришли в поисках товарищей и остались, чтобы объединиться против общей опасности? Чимбай-хан благоволил им, но Льешо слишком хорошо понимал, что следующие несколько часов могут превратить его шатры из святилища в тюрьму. Оставив пустынников охранять вход в дворцовую палатку, Льешо протолкался к подножию помоста, где Тай с мачехой принимали если не клятвы верности, то хотя бы соболезнования вождей кланов. Льешо надел роскошную традиционную фибскую накидку без рукавов, вышитую лучшими мастерицами, которую мастер Ден сохранял для него всю дорогу от Далекого Берега. Под накидкой юноша носил дорогую фибскую рубашку и бриджи, на ногах - мягкие сапоги. Шокар тоже оделся соответственно статусу принца. Каду явилась в одежде приглушенных зеленых, синих и серых тонов - военных цветов провинции Тысячи Озер, обители смертной богини войны, в чьей свите числилась Каду. Даже |
|
|